Quero saber o que ele disse. | Open Subtitles | أنظر.. أريد أن أعرف ماذا قال لك لدى الحق أن أعرف |
Na verdade, não Quero saber o que acontece se ganharem. | Open Subtitles | وفي الحقيقة لا أريد أن أعرف ماذا سيحدث لو كسبت |
Quero saber o que está a acontecer com esse hidrogénio. | TED | أريد أن أعرف ما الذي يحدث مع ذلك الهيدروجين. |
Sabes que mais, não Quero saber o que achas. | Open Subtitles | حسناً أتعلم ماذا، لا يهمني ما تعتقده، حسناً؟ |
Se isto não é um acidente, Quero saber o que é. | Open Subtitles | إن لم يكن التحطم حادثا فأنا أريد معرفة ما حدث |
Encontrem-no e tragam-no cá. Quero saber o que aconteceu. | Open Subtitles | حاول ايجاده واخبره ان يعود الى هنا اريد ان اعرف ماذا حدث |
Quero saber o que aconteceu. Se apresse. | Open Subtitles | أنا من محطة راديو إنديا أريد أن أعرف ماذا حدث؟ |
- Não Quero saber o que está por baixo. | Open Subtitles | لا أريد أن أعرف ماذا يوجد تحت هذا القناع |
Quero saber o que esta acontecendo antes de levarmos isso ao presidente. | Open Subtitles | و أريد أن أعرف ماذا يحدث قبل أن نقول للرئيس |
Quero saber o que aconteceu no almoço. Estava tudo bem... | Open Subtitles | أريد أن أعرف ماذا حدث عند الغداء كلشيءكانجيداً.. |
Porque tenho uma escuta na minha mão e Quero saber o que está a fazer na tua gaveta. | Open Subtitles | لأن هناك جهاز تنصت في يدي و أريد أن أعرف ماذا يفعل في درجك |
Quero saber o que se passa e o que podemos fazer de diferente. | TED | أريد أن أعرف ما الذي يجري وما الذي يمكن أن نقوم به بطريقة مختلفة. |
Quero saber o que está a acontecer no universo. | TED | أريد أن أعرف ما الذي يحدث في الكون. |
- Phoebe, acho que não devias... - Não Quero saber o que achas. | Open Subtitles | فيبي أنا لا أعتقد بأنه يجب عليكِ أن لا يهمني ما تعتقده |
Não Quero saber o que o médico disse fala com ele mostra-lhe como te sentes. | Open Subtitles | لا يهمني ما يقوله الاطباء تحدث معه أخبره بمشاعرك |
Quero saber o que essas câmaras registaram nos últimos seis meses. | Open Subtitles | أريد معرفة ما صورته تانك الكاميرتان خلال الأشهر الستة الماضية |
Não Quero saber o que fazes com a minha mãe contando que nunca finjas ser o meu pai. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اعرف ماذا تفعل مع والدتي فقط لا تتظاهر بكونك ابى |
Não tenho escolha. Não Quero saber o que os vossos pais diriam. | Open Subtitles | ليسلديخيار، و لا أهتم بما سيقوله والديكم عني. |
Eu só Quero saber o que posso fazer para ajudar. | Open Subtitles | أريد أن أعلم ما يمكنني فعله لتقديم المساعدة فقط |
Que se lixe o autocarro! Quero saber o que aconteceu com o raio do avião! | Open Subtitles | اللعنة على الحافلة , أريد معرفة ماذا حدث للطائرة اللعينة |
Pois, eu não sou o filho do Louie e não Quero saber o que o filho do Louie o deixa fazer. | Open Subtitles | حسنا، أنا لست ابن لويس ولا أكترث بما يسمح لويس لأبيه بفعله |
Eu tenho um filho e Quero saber o que lhe ensinar. | TED | انا لدي ابن و اريد ان اعرف ما علي تعليمه اياه |
Não Quero saber o que você lhe chama. Ela nasceu, e há-de morrer, não é? | Open Subtitles | لا أبالي بما تدعوها ، لقد وُلدت وسوف تموت ، أليس كذلك ؟ |
Eu não Quero saber o que es. Pensas que podes dormir aqui? | Open Subtitles | لا آبه بما أنت عليه تظن أنك تستطيع النوم هنا |
Eu não Quero saber o que está aqui embaixo. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أعرف ما هو هنا. |
Senhora, ouça, não Quero saber o que faz aqui, sim? | Open Subtitles | انصتِ لي، لا أكترث لما تفعلينه هُنا. حسناً؟ |
Não Quero saber o que o raio da seguradora acha. | Open Subtitles | أصغِ أنا لا أهتم ماذا تعتقد شركة التأمين اللعينة |