ويكيبيديا

    "quero saber o que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أريد أن أعرف ماذا
        
    • أريد أن أعرف ما الذي
        
    • يهمني ما
        
    • أريد معرفة ما
        
    • اريد ان اعرف ماذا
        
    • أهتم بما
        
    • أريد أن أعلم ما
        
    • أريد معرفة ماذا
        
    • أكترث بما
        
    • اريد ان اعرف ما
        
    • أبالي بما
        
    • آبه بما
        
    • أريد أن أعرف ما هو
        
    • أكترث لما
        
    • أهتم ماذا
        
    Quero saber o que ele disse. Open Subtitles أنظر.. أريد أن أعرف ماذا قال لك لدى الحق أن أعرف
    Na verdade, não Quero saber o que acontece se ganharem. Open Subtitles وفي الحقيقة لا أريد أن أعرف ماذا سيحدث لو كسبت
    Quero saber o que está a acontecer com esse hidrogénio. TED أريد أن أعرف ما الذي يحدث مع ذلك الهيدروجين.
    Sabes que mais, não Quero saber o que achas. Open Subtitles حسناً أتعلم ماذا، لا يهمني ما تعتقده، حسناً؟
    Se isto não é um acidente, Quero saber o que é. Open Subtitles إن لم يكن التحطم حادثا فأنا أريد معرفة ما حدث
    Encontrem-no e tragam-no cá. Quero saber o que aconteceu. Open Subtitles حاول ايجاده واخبره ان يعود الى هنا اريد ان اعرف ماذا حدث
    Quero saber o que aconteceu. Se apresse. Open Subtitles أنا من محطة راديو إنديا أريد أن أعرف ماذا حدث؟
    - Não Quero saber o que está por baixo. Open Subtitles لا أريد أن أعرف ماذا يوجد تحت هذا القناع
    Quero saber o que esta acontecendo antes de levarmos isso ao presidente. Open Subtitles و أريد أن أعرف ماذا يحدث قبل أن نقول للرئيس
    Quero saber o que aconteceu no almoço. Estava tudo bem... Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا حدث عند الغداء كلشيءكانجيداً..
    Porque tenho uma escuta na minha mão e Quero saber o que está a fazer na tua gaveta. Open Subtitles لأن هناك جهاز تنصت في يدي و أريد أن أعرف ماذا يفعل في درجك
    Quero saber o que se passa e o que podemos fazer de diferente. TED أريد أن أعرف ما الذي يجري وما الذي يمكن أن نقوم به بطريقة مختلفة.
    Quero saber o que está a acontecer no universo. TED أريد أن أعرف ما الذي يحدث في الكون.
    - Phoebe, acho que não devias... - Não Quero saber o que achas. Open Subtitles فيبي أنا لا أعتقد بأنه يجب عليكِ أن لا يهمني ما تعتقده
    Não Quero saber o que o médico disse fala com ele mostra-lhe como te sentes. Open Subtitles لا يهمني ما يقوله الاطباء تحدث معه أخبره بمشاعرك
    Quero saber o que essas câmaras registaram nos últimos seis meses. Open Subtitles أريد معرفة ما صورته تانك الكاميرتان خلال الأشهر الستة الماضية
    Não Quero saber o que fazes com a minha mãe contando que nunca finjas ser o meu pai. Open Subtitles انا لا اريد ان اعرف ماذا تفعل مع والدتي فقط لا تتظاهر بكونك ابى
    Não tenho escolha. Não Quero saber o que os vossos pais diriam. Open Subtitles ليسلديخيار، و لا أهتم بما سيقوله والديكم عني.
    Eu só Quero saber o que posso fazer para ajudar. Open Subtitles أريد أن أعلم ما يمكنني فعله لتقديم المساعدة فقط
    Que se lixe o autocarro! Quero saber o que aconteceu com o raio do avião! Open Subtitles اللعنة على الحافلة , أريد معرفة ماذا حدث للطائرة اللعينة
    Pois, eu não sou o filho do Louie e não Quero saber o que o filho do Louie o deixa fazer. Open Subtitles حسنا، أنا لست ابن لويس ولا أكترث بما يسمح لويس لأبيه بفعله
    Eu tenho um filho e Quero saber o que lhe ensinar. TED انا لدي ابن و اريد ان اعرف ما علي تعليمه اياه
    Não Quero saber o que você lhe chama. Ela nasceu, e há-de morrer, não é? Open Subtitles لا أبالي بما تدعوها ، لقد وُلدت وسوف تموت ، أليس كذلك ؟
    Eu não Quero saber o que es. Pensas que podes dormir aqui? Open Subtitles لا آبه بما أنت عليه تظن أنك تستطيع النوم هنا
    Eu não Quero saber o que está aqui embaixo. Open Subtitles أنا لا أريد أن أعرف ما هو هنا.
    Senhora, ouça, não Quero saber o que faz aqui, sim? Open Subtitles انصتِ لي، لا أكترث لما تفعلينه هُنا. حسناً؟
    Não Quero saber o que o raio da seguradora acha. Open Subtitles أصغِ أنا لا أهتم ماذا تعتقد شركة التأمين اللعينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد