| Não nesses dois. O recipiente apenas irá funcionar nele. | Open Subtitles | ليس على هؤلاء الاثنان الوعاء سيعمل فقط عليه |
| Este é o recipiente em que eles estão agora, em 1950. | Open Subtitles | هذا هو الوعاء التي هي موجودة فيه الأن في الخامسينات |
| E se ela é apenas um recipiente? Um condutor? | Open Subtitles | ماذا لو كانت هي الوعاء أو القناة الرابطة؟ |
| Há um recipiente por debaixo que recolhe aquele tecido. | TED | هناك حاوية في الأسفل تحفظ ذلك الجزء النسيجي. |
| O recipiente ideal é de alumínio electro-polido, de camada dupla, com válvula à prova de falhas, mas é difícil obtê-los. | Open Subtitles | الحاوية المثالية الألمنيوم الكهربائي المصقول مزدوج الجدران مع صمام أمامي آمن من الفشل لكن ذلك يصعب الحصول عليّه |
| Assim, ao imprimirmos o recipiente e fazermos a reação química ao mesmo tempo, poderemos começar a aceder a este conjunto universal de química. | TED | وبذلك ومن خلال طباعة الوعاء والقيام بالكيمياء في الوقت نفسه، فإنه يمكنننا أن نبدأ في الولوج إلى مجموعة أدوات عالمية للكيمياء. |
| Depois disso, sou desviado para a próxima criança recipiente em estado de formação. | Open Subtitles | بعد ذلك، ينتقل الممر الى الوعاء الجديد المولود حديثا |
| Há algo que devia saber sobre o recipiente Malkovich. | Open Subtitles | هناك شيء أعتقد أنك يجب أن تعرفه حول الوعاء مالكوفيتش. |
| Por isso, Deus cria um recipiente que pode receber esta dádiva da pura luz de Deus. | Open Subtitles | لذا خلق الله هذا الوعاء الإناء الذي يمكنه استقبال هذه الهبة |
| E com certeza, ele afundou-se naquele recipiente e teve uma morte miserável. | Open Subtitles | وكان متأكدا بما يكفي بأنه سيغرق الى قاع ذلك الوعاء ويموت ميتة شنيعه |
| O chefe dá o recipiente que acha que você pode manejar. | Open Subtitles | يعطيك الرئيس الوعاء الذي يظنّ أنك تستطيع استعماله |
| Tu entregas o recipiente ao Sam, e eu dou-lhe cobertura, certo? | Open Subtitles | أوصل الوعاء إلى سام وأنا سأوصل السلك بالكهرباء، حسناً؟ |
| Eu levo o recipiente. | Open Subtitles | سأحضر الوعاء و في حال حصول أي حركة غبية منك |
| Aqui podem ver-nos a colher este coral com um sistema de vácuo, e a colocá-lo no recipiente de amostras. | TED | و هنا تروننا نجمع المرجانات بواسطة نظام للشفط، و نضعها في حاوية لحفظ العينات. |
| "A embalagem é um recipiente que armazena o fornecimento diário de nicotina... | TED | العبوة هي حاوية لتخزين النيكوتين ليوم واحد. |
| Adquire a forma do seu recipiente e espraia-se por onde pode, para cima e para os lados. | TED | التوسع يأخذ شكل الحاوية الخاصة به ويتسرب خارجا كلما استطاع -- في الأعلى ومن الجوانب. |
| Se querem o recipiente são loucos em recusar a minha ajuda. | Open Subtitles | إِذا كان ألوِعاء ماترغبان بهِ لن تقدرا على رفضِ مُساعدتي |
| - Pois... temos que retirar o urânio do recipiente para retirar os parafusos que o estão a segurar. | Open Subtitles | أجل، يجب أن نزيل اليورانيوم من الحافظة لكي نثبت البراغي التي تحمل الحافظة في مكانها |
| A água é a coisa mais mole do mundo... mas cabe em qualquer recipiente. | Open Subtitles | كونوا مثل الماء فالماء ألين المواد على الأرض يمكن وضعها في أى إناء |
| Olhamos para a caixa e vemo-la apenas como um recipiente para as tachas. | TED | تنظرون إلى العلبة وترونها كوعاء للمعجون اللاصق فقط. |
| Alguém abriu este recipiente e deixou-o debaixo do tanque. | Open Subtitles | قام أحدهم بفتح هذه القارورة وتركها تحت الطاولة |
| O recipiente. Dá-me o recipiente. | Open Subtitles | إعطنى لوعاء إعطنى الوعاء |
| Não, mas posso destruir o recipiente dos Ossos e espalhar as cinzas ao vento. | Open Subtitles | لا ولكني أقدر أن أكسِر وِعاء ألعِظام وارسل ألرماد إِلى ألرياح |
| Eles estavam à espera que nascesse uma criança para ser o recipiente do Deus deles. | Open Subtitles | أداروا البلدة سرًّا خلال المئة عام الأخيرة. كانوا يترقّبون ميلاد طفلة لتكون وعاءً لإلهتهم. |
| A mulher da loja disse que é o transmutado e o transcedente em um recipiente, o que acho que combina com toda essa história de floresta tropical. | Open Subtitles | ..صاحبة المتجر قالت انه التحول الطبيعي و الاعلاء موضوع في بودقة واحدة الذي اظن بانه سوف ينطبق تماماً مع الغابات المطرية التي تتحدث عنها |
| Fizeram-se mais progressos quando a equipa removeu os genes da enzima de restrição da célula capricolum recipiente. | TED | حدثت تطورات إضافية عندما قام الفريق بازالة جين الانزيم المقيد من الخلية المستقبلة. |
| Coloca-se num recipiente e vai refrigerar durante 24 horas. | TED | ضعها في وعاء وستقوم بالتبريد ل 24 ساعة. |