"reconheço" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعترف
        
    • أميز
        
    • أتعرف
        
    • تعرفت
        
    • أميّز
        
    • التعرف
        
    • أتعرّف
        
    • تعترف
        
    • أعرفهم
        
    • أستطيع تمييز
        
    • اعرفها
        
    • أميزه
        
    • سأتعرف
        
    • التعرّف
        
    • اتعرف على
        
    Reconheço que estou grato por todos os avanços médicos que me mantiveram da boa saúde, relativamente, estes anos todos. TED أعترف أني في غاية الامتنان لكل التقدم الطبي الذي جعلني في صحة جيدة نسبيا كل هذه السنوات
    Reconheço que a Miss Bennet mais velha é muito bonita. Open Subtitles ولكن الأنسة بنيت الكبرى ,فى غاية الجمال أعترف بذلك
    Não tenho a certeza talvez Grego antigo, mas não Reconheço a forma divina. Open Subtitles أنا لست متأكد ربما اليونانية القديمة لكن لا أميز شكل هذا الإله
    Tenho vergonha de admitir que... eu não Reconheço... o seu rosto. Open Subtitles ..أشعر بالخجل و أنا أعترف ..بأني لا أتعرف على وجهه
    É surpreendente como mudou em tão poucos meses. Não a Reconheço. Open Subtitles حتماً تغيّرت في الأشهر الاخيرة هذه بالكاد تعرفت عليها
    Reconheço o número, mas não usamos este sistema de ficheiros há anos. Open Subtitles أنا أميّز الأرقام ، لكن لم نستخدم نظام الملفات هذا لسنوات
    Eu Reconheço que é um evento pouco convencional, mas totalmente unforgettable. Open Subtitles أنا أعترف أنه غير عادي قليلا و لكنه لا ينسى
    E ao demais sou popular. E queres ser popular. Reconheço um grito de ajuda quando o vejo. Open Subtitles بالإضافة, أنا شعبي, أنتي تريدين أن تكوني شعبية أعترف بالبكاء طالبا النجدة عندما أرى شخصا
    Estava à espera de ver uma e... de me reconhecer, mas... mas não Reconheço nenhuma destas. Open Subtitles ليتني أ ستطيع رؤية أحدهم و, لاأعرف, أميز نفسي منه , لكن لا استطيع التعرف على أيّ من هذه النساء
    Eu nem me Reconheço mais. E quanto à Rainbow House? Open Subtitles لم أعد أميز نفسي ماذا عن بيت قوس قزح؟
    Uma espécie de moeda antiga. Não Reconheço as gravações. Open Subtitles يبدو و كأنه عملة معدنية قديمة لا أميز العلامات التي عليه
    Quando a Providência sinaliza algo para mim, eu Reconheço imediatamente. Open Subtitles عندما تظهر علامة من العناية الإلهية أتعرف عليها بسرعة
    Não os Reconheço. Cresceram tanto. Open Subtitles لم أتعرف إليهم لأول وهلة,لقد كبروا سريعاً
    Não Reconheço a cara, mas esse rabo é familiar. Open Subtitles أنا لم أتعرف على الوجه لكن المؤخرة تبدو مألوفة
    Olhe para si, Big Momma! Mal a Reconheço. Open Subtitles انظري لنفسك يا ماما الكبيرة بالكاد تعرفت عليك
    Tenho de comparar com nomes Goa'uid na base de dados de moradas da porta, mas posso adiantar que Reconheço três. Open Subtitles سيكون علي تزويد قاعدة بيناتنا بأسماء الجواؤلد ولكن إرتجالياً، تعرفت على هؤلاء الثلاثة، سيدي
    Era você, ao telefone. Reconheço a voz. Open Subtitles أنتَ من كنتَ على الهاتف إنّي أميّز صوتكَ
    Os únicos nomes que eu Reconheço da nossa turma são eu... Open Subtitles الأسماء الوحيدة التي يُمكنني التعرف عليها من صفنا هى أنا
    Eu não o Reconheço, mas a TV dos meus pais só apanha o canal cinco e sete. Open Subtitles لم أتعرّف عليك لكن تلفاز والديّ لا يلتقط الصورة الا على القناتين 5 و 7
    Eu não vou ficar nesta aldeia que já não Reconheço. Open Subtitles أنا لن البقاء في القرية، أنا لا تعترف بعد الآن.
    Mal os Reconheço desde que o Fred se tornou importante. Open Subtitles أنا لا أكاد أعرفهم منذ ان اصبح فريد مثل الضربة الكبيرة
    Digo-te, Sook, às vezes nem Reconheço este mundo em que vivemos. Open Subtitles إننيأقولكلكِيا( سوكي) احياناً لا أستطيع تمييز هذا العالم الذي نعيشه
    Raramente a Reconheço, doutor. Minha própria esposa. Open Subtitles إننى اعرفها بالكاد , يا دكتور . إنها زوجتى
    Sou um homem forte e viril como um cavalo no corpo de um desgraçado fraco e doente que não conheço, gosto ou Reconheço. Open Subtitles أنا رجل فحل شجاع وقوي محبوس في جسم مريض و ضعيف جسم لا أعرفه، كانني لا أميزه
    Reconheço esse perfume em qualquer lugar. - É da JoAnne. Open Subtitles سأتعرف على ذلك العطر في أيّ مكان، إنّه لـ(جوان).
    É a primeira cara que Reconheço desde o incidente. Open Subtitles إنّه الوجه الأول الذي أستطيع التعرّف عليه منذ الحادث
    Não... não Reconheço nenhum destes... filmes. Open Subtitles انا لا.. انا لا اتعرف على اى من هذه الافلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more