Achas que eles conseguem ajudar-me a recuperar a minha memória? | Open Subtitles | هل تعتقد أنهم يمكن أن يساعدوني على إستعادة ذاكرتي؟ |
Sim, mas pelo que sei ela ainda não conseguiu recuperar a memória. | Open Subtitles | نعم، لكني أفهم أنها ما زالت لم تتمكن من إستعادة ذاكرتها |
Não havia pescas, não havia poluição, não havia expansão costeira, e o coral está a recuperar a todo o vapor. | TED | فلا يوجد هناك صيد، ولا تلوث،و لا توسعات عمرانية ساحلية، و بالتالي تستعيد الشعب المرجانية كامل صحتها. |
Tenho de vos agradecer por me terdes permitido recuperar a minha espada. | Open Subtitles | يجب أن أشكرك على السماح لي بإستعادة سيفي |
Gabby, tem a sua recuperação sido um esforço para criar uma nova Gabby Giffords, ou para recuperar a antiga Gabby Giffords? | TED | ب م: غابي، هل كان طريقك إلى الشفاء بمثابة سعي لخلق غابي جيفوردز جديدة أو لاستعادة غابي جيفوردز القديمة؟ |
Devido ao Vírus da Herpes não volta a recuperar a visão. | Open Subtitles | وبسبب السي إم في لن يستطيع أن يستعيد الرؤية ثانيةً. |
E precisamos que essa relação reflita, para recuperar a esperança. | TED | ونحن نحتاج تلك العلاقة لتنعكس علينا، لإستعادة الأمل. |
Estás à vontade para fazer batota, se quiseres recuperar a tua dignidade. | Open Subtitles | حسنٌ ، يمكنكِ أنّ تغشي كما تشائين، لو أردتِ إستعادة جلالتكِ. |
Eu posso recuperar a câmara. Sei onde a pôs. | Open Subtitles | بوسعي إستعادة آلة التصوير أعلم أين وضعها أبي. |
Quero que vá a essa cabana... e convença a Nola de que a quer de volta... de que quer recuperar a sua família. | Open Subtitles | وأنك تريد أن تستعيد عائلتك أريدك أن تتصرف مثل الحبيب والزوج النادم لماذا؟ |
- Sim. - Come ou não irás recuperar a força. | Open Subtitles | لآن كل بشهية كبيرة أو لن يمكنك أن تستعيد قواك لتعمل مجدداً |
Não quer recuperar a rapariga. Ele quer vê-la morta. | Open Subtitles | ولا يهتمّ بإستعادة هذه الفتاة. |
Tu precisas de recuperar a Jenny, mesmo que isso signifique deixá-la vencer. | Open Subtitles | تحتاج لاستعادة جيني حتى لو كان معنى ذلك ان تدعها تربح |
Imensos, acho eu. Então cometa-os de novo. Para recuperar a juventude, devemos repetir todas as nossas loucuras. | Open Subtitles | لكي يستعيد المرء شبابه مرة أخرى ، يجب عليه أن يعيد أخطاءه |
É um termo médico comum. É um programa de urgência para recuperar a pulsação. | Open Subtitles | إنه مصطلح طبى شائع عبارة عن خطوات سريعة لإستعادة ضربات القلب |
Mas da mesma forma, podemos recuperar a esperança de novo. | TED | لان الحياة وما ان تنقض علينا .. يمكننا دوماً ان نقف مرة اخرى .. وان نستعيد الامل مرة اخرى |
Não consegui recuperar a procuração de nomeação... assinada por Simon Dunne. | Open Subtitles | لم أتمكن من استعادة التوكيل الذى وقعه سايمون دان |
enquanto envelhecemos E depois, ao aplicar isso numa abordagem focada vamos tentar diferenciar a maquinaria para recuperar a função na terceira idade. | TED | ثم استخدامه في المقاربة المرجوة أين سنقوم بمحاولة تمييز الآلية لاسترداد وظيفة في سن الشيخوخة. |
E se eu te disser que te ajudo a recuperar a quinta? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أني سأساعدك لتستعيد المزرعة؟ |
como recuperar a sua alma ... sentir o peso insuportável de novo ... e não pode agir. | Open Subtitles | عندما تسترجع روحك مجددا ستشعر بالألم القاسى مجددا و لن تكون قادرا على الآداء أبدا |
Nunca perdemos a esperança de, um dia, recuperar a nossa cidade. | Open Subtitles | لم نترك الأمل أبداً في في إسترداد مدينتنا |
Se ele recuperar a memória, poderá dizer ao sahib o que aconteceu ao seu filho. | Open Subtitles | أذا إستعاد ذاكرته، قد يخبرك ما الذي حدث إلى إبنك. |
Posso lhe dizer como recuperar a sua alma, mas não vai gostar. | Open Subtitles | أستطيع أخبارك بالطريقة التي تستطيع فيها أستعادة روحك لكنها لن تعجبك |
Percebi que, se quisesse recuperar a criatividade, teria de parar de tentar pensar tanto em ser original e recuar. | TED | وأدركت أنني إن أردت أن أستعيد إبداعي علي الإقلاع عن محاولة التفكير خارج المألوف و العودة إليه. |