Se ele reescrever a história, irá ser terrível para o Governo. | Open Subtitles | إذا كان يمكن إعادة كتابة التاريخ، انه سوف ترويع الحكومة. |
O fato é que não podes reescrever a história, mas podes fazê-la. | Open Subtitles | الحقيقة تبقى لا يمكنك إعادة كتابة التاريخ و لكنك بأمكانك صنعه |
Não estou a tentar reescrever a lei, mas a invocar o princípio da ditadura do Fuhrer, cuja palavra está acima de qualquer lei. | Open Subtitles | أنا لا أحاول إعادة كتابة القانون الخاص بك، ولكن أنا استدعاء مبدأ الفوهرر. كلمته هو قبل كل شيء القانون المكتوب. |
É claro que, há os que pensam que, para reescrever a História é mais uma maneira para mentir... | Open Subtitles | بالطبع البعض يشعر بأن إعادة صياغة الماضي, طريقة أخرى للكذب |
Sabes que preciso de me concentrar em reescrever a minha telenovela. | Open Subtitles | تعرفين , أحتاج إلي التركيز إعادة صياغة مسلسلي الدرامي |
Acabarei por ter de ser eu a reescrever a reforma. | Open Subtitles | في نهاية المطاف سأضطر لإعادة كتابة مشروع قانون بنفسي |
Excepto que foste tu quem vomitou por cima da pessoa que estava ao teu lado, por isso podes parar de tentar reescrever a história. | Open Subtitles | باستثناء لك رمى على مدى كل الشخص إلى جانبك، حتى تتمكن من التوقف عن محاولة لإعادة كتابة التاريخ. |
Dizem que a lança tem o poder de reescrever a realidade. | Open Subtitles | يقال إن الرمح بمقدوره إعادة تشكيل الواقع. |
Posso reescrever a minha própria História. | Open Subtitles | واستعادة جميع ما هو من حقي أستطيع إعادة كتابة التاريخ على طريقتي |
É remotamente possível que na tentativa de reescrever a base de código de Niam, eu... nós talvez tenhamos aberto uma porta para eles fazerem outras mudanças. | Open Subtitles | إنه.. قد يكون بسبب محاولتى إعادة كتابة شفرة نيام الأساسية ربما نكون قد فتحنا الباب لهم ليمكنهم القيام بتعديلات أخرى |
Não pedi os meus computadores por isso. Não quero reescrever a minha vida. | Open Subtitles | لم أرد حواسيبي بسبب ذلك، أنا لا أحاول إعادة كتابة قصة حياتي. |
Sempre tentaste reescrever a história da tua família. | Open Subtitles | لطالما كنتِ تحاولين إعادة كتابة تاريخ عائلتكِ |
Então pretende reescrever a história com estes condenados? | Open Subtitles | إذاً، أنت تنوي إعادة كتابة التاريخ مستعيناً بهؤلاء المدانين؟ |
Ele não pode simplesmente reescrever a Lei! | Open Subtitles | لا يمكنه إعادة صياغة القانون هكذا فحسب |
Pode reescrever a História. | Open Subtitles | بوسعك إعادة صياغة التاريخ |
Infelizmente não podemos reescrever a história. Vocês, ladrões, roubaram o globo sagrado do Jin Wey! | Open Subtitles | للأسف لا نستطيع إعادة صياغة التاريخ (فقد سرقتم كرتنا المقدسة أيها اللصوص من (جين واي |
E, visto que há algum beneficio em posicionar o Conrad como o senhor de uma casa dividida, preciso de reescrever a vossa história, imediatamente. | Open Subtitles | وبما أنّه ليس من مصلحة (كونراد) أن يكون على رأس بيت منقسم أحتاج إلى إعادة صياغة قصّتكنّ فورًا |
Se calhar é a tua hipótese de reescrever a história. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هذه فرصتُكِ لإعادة كتابة التأريخِ. |
Por isso fizeste-me usar magia para reescrever a tua história. | Open Subtitles | ولعلّك كنتَ الأسوأ، ولهذا جعلتني أستعمل السحر لإعادة كتابة قصّتك |
Queres pôr um artefacto que pode reescrever a realidade nas mãos do inimigo e nós é que somos os idiotas? | Open Subtitles | تود وضع مصنوعة بوسعها إعادة تشكيل الواقع في أيادي الأعداء، وتصفنا نحن بالبلهاء؟ |