"só estava" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كنت فقط
        
    • فقط كنت
        
    • كان فقط
        
    • كُنْتُ فقط
        
    • فقط كان
        
    • كنت مجرد
        
    • كانت فقط
        
    • فقط كنتُ
        
    • كُنت فقط
        
    • كنتُ فقط
        
    • إنّما كنتُ
        
    • كنت أتأكد
        
    Só estava a tentar fazer do mundo um lugar melhor! Open Subtitles كنت فقط أحاول ان أجعل من العالم مكاناً أفضل
    - Olá, não sabia que alguém... - Só estava para beber água... Open Subtitles لم أظن أن هناك أي أحد لقد كنت فقط أريد الشراب
    Não o enviei. Só estava a tentar ajudar-te a decidir. Open Subtitles لم أرسلها كنت فقط أحاول مساعدتكِ على اتخاذ قرارك
    Não. Nem sequer estou cansada. Só estava a pensar em ti. Open Subtitles كلا, أنا لست متعبة حتى أنا فقط كنت أفكر بك
    Ele Só estava a dizer como se escreve o nome. Open Subtitles متأكدة من أنه كان فقط يخبرك بالتهجئة الصحيحة لإسمه
    Só estava a tentar ser decente. Parece que tenho de te agradecer. Open Subtitles كنت فقط أحاول أن أكون محترم أعتقد بأني مدين لك بالإعتذار
    Só estava a perguntar se a faculdade de Direito já decidiu sobre a sua entrada. Open Subtitles أنا كنت فقط أسألك إذا كانت كلية الحقوق قد قبلتك ـ لا.
    Só estava lendo os títulos no seu jornal. Open Subtitles مساء الخير.. لقد كنت فقط أقرأ العناوين البارزه في صحيفتك.
    Só estava verificando se a Nanna aspirou o tapete. Open Subtitles أنا كنت فقط تدقيق الذي نانا فكيوم الذي البساط.
    Só estava a perguntar! Ages como se te acusasse de algo tipo homicidio. Open Subtitles انا كنت فقط أسألكِ بضعة أسئلة وانت تتصرفين كما لو أنى أتهمتكِ بجريمة أو ماشابه
    Só estava do lado de fora, no carro, quando a casa toda pegou fogo. Open Subtitles لكنني كنت فقط اجلس في السيارة الى ان اشتعل كل المكان
    Só estava a ver a parada. Open Subtitles لقد كنت فقط أشاهد الإستعراض العسكري ولم أكن أضايق أحدا أساسا
    Só estava a ver as fotos... Open Subtitles اوه انا آسفة كنت فقط انظر الى الصور آنستي
    Só estava a tentar levar o meu garoto à pesca? Open Subtitles أنا كنت فقط أحاول أن أخذ أبني لنصيد.. حسنا. ؟
    Só estava a tentar fazer um negócio em grande para depois me ir embora. Open Subtitles أنا كنت فقط المحاولة تعمل نتيجة جيّدة لذا قد أصبح مفقود.
    Desculpa, eu Só estava a ver, se precisas de alguma ajuda Open Subtitles آسفة, فقط كنت اسأل اذا كنت تحتاجين الى مساعدة ؟
    Só estava a tentar impedires-te de cometeres um erro grave. Open Subtitles فقط كنت أحاول أن أمنعك من ارتكاب خطأ فظيع
    Não, Só estava a pensar porque aceitaste esta missão. Open Subtitles لا فقط كنت اريد ان اعرف لماذا تشارك فى هذا ؟
    Só estava em sua busca de alimento, de amor, de algum tipo de satisfação. Open Subtitles إنهُ كان فقط خارجاً يبحثُ عن الطعام، عن الحُب، عن نوعٍ من الرِضى
    Meu Deus, C.W., desculpa, eu Só estava a brincar. Open Subtitles السيد المسيح، سي. دبليو . ، أَنا آسفُ أنا كُنْتُ فقط أُنكّت ُيا رجل
    Mas além de nós Só estava presente outra pessoa. Open Subtitles لكن بصرف النظر عني وعنك شخص واحد فقط كان حاضرا
    Só estava a dizer ao Will que a dor é opcional. Open Subtitles كنت مجرد قول الإرادة أن الألم هو اختياري.
    É óbvio que Só estava a tentar defender-se do verdadeiro assassíno. Open Subtitles هو واضح هي كانت فقط تحاول الدفاع عن نفسها ضدّ القاتل الحقيقي
    Eu Só estava... estava fazendo um intervalo, só isso. Open Subtitles لا فقط كنتُ.. فقط كُنتُ آخذ استراحة قصيرة، هذا كل شئ.
    - Só estava... - Melhor, tira o dia de folga. Open Subtitles ... ـ قد كُنت فقط ـ من الأفضل أن تأخذ باقى اليوم كراحة
    Não, Só estava a pensar que talvez pudesses colocá-lo noutra divisão. Open Subtitles -لا، إنّما كنتُ أفكّر أنّك لربّما تنقله لغرفة أخرى .
    - Sim, sabia. - Só estava a verificar. Open Subtitles . نعم، أعرف هذا - . كنت أتأكد فحسب -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more