Só estava a ver a parada. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أشاهد الإستعراض العسكري ولم أكن أضايق أحدا أساسا |
Só estava a passar por aqui e pensei entrar para ver em que sarilhos te tens metido. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أقود بالقرب من هنا ففكرت أن أظهر وأري ما نوع المتاعب التي تتعرض لها في الوظيفة |
Só estava a perguntar se a faculdade de Direito já decidiu sobre a sua entrada. | Open Subtitles | أنا كنت فقط أسألك إذا كانت كلية الحقوق قد قبلتك ـ لا. |
Só estava a tentar que ele entregasse a mãe. | Open Subtitles | انا فقط كنت احاول ان اجعله يتخلى عن والدته |
Não. Nem sequer estou cansada. Só estava a pensar em ti. | Open Subtitles | كلا, أنا لست متعبة حتى أنا فقط كنت أفكر بك |
Meu Deus, C.W., desculpa, eu Só estava a brincar. | Open Subtitles | السيد المسيح، سي. دبليو . ، أَنا آسفُ أنا كُنْتُ فقط أُنكّت ُيا رجل |
Só estava a dizer que ia gostar imenso derrotar estas pessoas, porque... é tão óbvio que só estão a fazer estas actividades para entrarem no anuário. | Open Subtitles | لقد كنتُ فقط أقول أني أرغب بشدة في توقيف هؤلاء الأشخاص لأنّه من الواضح أنهم يشتركون في هذه الأنشطة ليظهروا في الكتاب السنوي |
Só estava a tentar desculpar-me, só isso. | Open Subtitles | كل ما كنت أحاول فعله هو الإعتذار هذا كل شئ |
Só estava a perguntar! Ages como se te acusasse de algo tipo homicidio. | Open Subtitles | انا كنت فقط أسألكِ بضعة أسئلة وانت تتصرفين كما لو أنى أتهمتكِ بجريمة أو ماشابه |
Não deveria ter levado toda aquela comida. Só estava a tentar fazer... | Open Subtitles | ماكان يجب على ان آخذ كل هذا الطعام لقد كنت فقط أود أن أعيد كل شيئ كما كان |
Agora já temos a paz. Eu Só estava a "fechar" o acordo. | Open Subtitles | نحن في سلام الآن، لقد كنت فقط أقوم بتوقيع الاتفاقية |
Só estava a tentar levar o meu garoto à pesca? | Open Subtitles | أنا كنت فقط أحاول أن أخذ أبني لنصيد.. حسنا. ؟ |
Só estava a tentar fazer um negócio em grande para depois me ir embora. | Open Subtitles | أنا كنت فقط المحاولة تعمل نتيجة جيّدة لذا قد أصبح مفقود. |
Só estava a ligar para saber como estás, se estás bem. | Open Subtitles | أنا كنت فقط ، تعلمين ، أتصل لأرىماذاتفعلين،إذاكنتبخير. |
Só estava a ajudá-lo a entender que tu não és uma segunda escolha viável. | Open Subtitles | انا فقط كنت اساعده للفهم انك لست الخيار الثاني |
Só estava a lembrar dos bons tempos, sabe, quando compartilhávamos, as coisas uma da outra. | Open Subtitles | انا فقط كنت اتذكر الاوقات الجميلة تعرفين عندما كنا نتشارك نقول لبعضنا البعض امورا |
Eu Só estava a tentar calá-lo. Não sou um iniciante. | Open Subtitles | حضرت المدرب، إنظر، أنا فقط كنت . أحاول أن أسكته أنا لست نجماً |
Só estava a tentar ficar turbo para o teu aniversário. | Open Subtitles | أنا فقط كنت أحاول أن أكونَ مذهلاً من أجلِ عيدِ ميلادك. |
Eu Só estava a tentar ser educada e simpática mas se prefere que a ignore-- | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط احَاوَلَ ان اكُونُ مؤدّبةَ وا كون صديقة |
Só estava a tentar aprender... algo excitante, algo novo. | Open Subtitles | أشكّك في مهاراتك الجراحيّة، لقد كنتُ فقط أحاول أن أتعلّم... شيئاً مثيراً، شيئاً جديداً |
Sabem que Só estava a tirar fotos. | Open Subtitles | و تعرفون أن كل ما كنت أفعله هو التقاط الصور |
Sinceramente, Só estava a defender a nossa loja. | Open Subtitles | بصراحة , انا كنت فقط ادافع عن متجرنا هانك : |
"e cada passo que demos Só estava a aproximar-nos mais," | Open Subtitles | وكل خطوة اتخذناها كانت فقط لتقربنا أكثر... |
Desculpa. Só estava a tentar abrir a porta do coração dela. | Open Subtitles | أنا آسف , لقد كنت أحاول أن أفتح باب قلبها |
E Só estava a tentar fazer-lhe ciúmes. | Open Subtitles | وكنت أحاول فقط أن اجعل سباستيان يشعر بالغيرة |