Terá saltado antes ou depois de apanhar um grande choque? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه قفز قبل أو بعد الصدمة التي قتلته؟ |
E... acho que qualquer trabalhador americano patriota teria saltado para dentro daquele buraco assim que soubesse... | Open Subtitles | اعتقد ان اي مواطن امريكي شجاع كان قفز في هذه الحفره |
Deve ter saltado do veículo num sinal Stop ou algo do género. | Open Subtitles | لابدّ أنّها قفزت من سيارتي عند علامة التوقّف أو شيء آخر |
Às vezes pergunto-me que vida teríamos se tivesses saltado daquele comboio comigo. | Open Subtitles | أحيانا أتساءل كيف كانت ستكون الحياة. إذا قفزت من القطار معي. |
E ela acha que sou uma aberração depois de lhe ter saltado em cima e ter fugido de lá. | Open Subtitles | وهي تعتقد انني غريب الاطوار بعد القفز من على جسدها والهرب منها |
Ter saltado sobre o tipo, arrancar-lhe os olhos, agarrado na baioneta... | Open Subtitles | كان يستطيع ان يقفز على الرجل وينزع منه عيونه للخارج |
Se me tivesse deixado ficar naquele precipício, se não tivesse saltado... podia ter lá ficado a minha vida toda. | Open Subtitles | لو عدت من الحافة و لم أقفز ربما كنت أنتظر طيلة عمري |
- Ainda não. Podem ter saltado do comboio em qualquer parte da linha. | Open Subtitles | ربما قفزوا من القطار فى أى مكان طوال الطريق |
Pode ter saltado a cerca, despejado a vítima e ido embora. | Open Subtitles | قد يكون قفز عن السياج تخلص من الضحية و خرج ماشيا |
Estas rãs, pensas que têm alguma coisa a ver com a razão do tipo ter saltado pela janela? | Open Subtitles | هذه الضفادع، هل تعتقدين أن لها علاقة بالرجل الذي قفز من النافذة؟ |
Culpa-se pela morte do Tommy, mesmo tendo ele saltado sozinho. | Open Subtitles | لُمتَ نفسك على موت تومي رغم أنّه هو الذي قفز |
É ele. Deve ter saltado os telhados. | Open Subtitles | هذا هو ، لابدّ أنّه قفز على أسطح المباني |
Vinha a correr pelo corredor a gritar que alguém tinha saltado, bateu contra mim e entornou o vinho. | Open Subtitles | كان يهرول في الردهة صارخا بان احدهم قفز لقد اصطدم بي واوقع شرابه علي |
Imaginas o que teria acontecido se ela tivesse saltado? | Open Subtitles | هل تتخيلين ما كان سيحدث لنا جميعاً إذا قفزت هذه الفتاة ؟ |
Os meus pais entraram e sentiram o cheiro, e eu disse-lhes que tu tinhas apanhado uma moca e saltado da janela. | Open Subtitles | و دخل والداي و شما الرائحة و قلت لهما أنك كنت تحت تأثير المخدر و قفزت من النافذة |
Usou uma extensão, atou-a ao corrimão e deve ter saltado. | Open Subtitles | لقد إستعملت حبل التوصيل وقيدت السور ثم قفزت |
Talvez uma carraça tenha saltado de um coelho e aterrado num destes crocodilos brancos e fofinhos. | Open Subtitles | قفزت فوق أرنب، ثمّ حطّت على واحد من هذه التماسيح البيضاء الناعمة ثم تقفز على مريضنا |
Acrescentando isso ao facto de ter saltado por cima do autocarro, e saltado de nove metros de altura, aterrando em pé. | Open Subtitles | إن أضفتَ ذلك إلى حقيقةِ تسلّقه على جانب الحافلة ثمّ القفز 10 ياردات و النزول على قدمَيه |
Bem, ele pode ter pisado fora da ponte, e não ter saltado. | Open Subtitles | حسناً كان بإمكانه أن ينزل من بدلاُ من أن يقفز |
Nunca tinha saltado de um carro em movimento. | Open Subtitles | لم أقفز أبداً من مركبة متحرّكة طوال حياتي |
Em vez disso, aparentam apenas ter saltado do solo. | Open Subtitles | على عكس ذلك يبدون و كأنهم قفزوا خارج الأرض |
Com a confusão, eles devem ter saltado pela janela lateral. | Open Subtitles | و في وسط هذه الجَلبة قاموا فقط بالقفز خارجاً من خلال النافذة الجانبية |
Antes daquela fita ficar azul, teria saltado de um motociclo para um comboio a alta velocidade. | Open Subtitles | قبل أن يصبح هذا الشريط أزرقا كنت سأقفز من دراجة بخارية إلى قطار مسرع |
Se eu soubesse que só me iam dizer que estou a morrer tinha saltado para o Aegean enquanto podia. | Open Subtitles | لو كنتُ أعرف أن كل ما سيقولونه ليّ هو أنني أحتضر كنت لأقفز في بحر إيجه |