| Devias ter salvado a minha irmã. Tu, estás morto. | Open Subtitles | كان عليك إنقاذ أختي، فأنت محكوم عليك بالموت |
| Nunca poderia aceitar nada por ter salvado o seu filho. | Open Subtitles | لا أستطيـع أن أقبل منـك أي شيء مقابل إنقاذ حياة إبنـك |
| Depois de ter salvado o caso em Itália, eles pensaram: | Open Subtitles | نعم, بعد أن أنقذت تلك الحالة في ايطاليا اعتقدوا, |
| Podia ter salvado a criança e deixá-los morrer. Porque não o fez? | Open Subtitles | يمكنها أن تنقذ طفلها وتدعهم يلقون حتفهم , لماذا لا ؟ |
| Não precisas agradecer por ter salvado a tua relação. | Open Subtitles | انت على الرحب والسعة من أجل إنقاذي لعلاقتك |
| Talvez já pudesse ter salvado o mundo, se me tivessem deixado. | Open Subtitles | لو كنت قادر على انقاذ هذا العالم. لم اكن لادخلكم فى الامر |
| Desculpa, era para te ligar a agradecer por teres salvado o Lucas. | Open Subtitles | أنا آسف كنت سأتصل بك وأشكرك على إنقاذ لوكاس |
| Terias salvado a vida dela, e não estaria deitado aqui! | Open Subtitles | كان بإمكانك إنقاذ حياتها ما كنت لترقد هنا |
| Precisa de prová-lo a si mesmo ou sairá daquela sala sabendo que guardou um segredo que podia ter salvado a vida miserável deste homem. | Open Subtitles | إما أن تقوم بإثباته لنفسك أو لتغادر قاعة المحكمة وتعلم أنك قد أحتفظت بسر كان بإمكانه إنقاذ حياة هذا الرجل البائسة |
| "Queria ser um herói como tu para ter salvado os meus pais. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت بطلاً مثلك لأستطيع إنقاذ والديّ. |
| Uma sala como esta na nossa casa podia ter salvado o nosso casamento. | Open Subtitles | ربما لو كانت هنالك غرفة كهذهِ في بيتنا كانت لتمّ إنقاذ زواجنا. |
| Isso quer dizer que lhe posso ter salvado a vida. | Open Subtitles | إذًا المقصد هو أنّه ربّما أكون قد أنقذت حياتها |
| Queria retribuir à organização que me tinha salvado a vida. | TED | بالمقابل لأرد المعروف للمنظمة التي أنقذت حياتي |
| Bem, talvez não tenhas salvado a humanidade de uma morte prematura mas um dia talvez me possas poupar de uma. | Open Subtitles | حسنا، أنت لم تنقذ البشرية من الوفاة المبكرة لكن يوما ما، قد تكون قادرا على تجنيبي من واحد |
| É assim que me pagam por vos ter salvado a pele peluda ? | Open Subtitles | هل هكذا ترد الجميل لي بعد إنقاذي لفروك ؟ |
| Pobre Sangai Kid, estava tão assustado, que se esqueceu de me agradecer por lhe ter salvado a vida. | Open Subtitles | ياللمسكين انه كان مرجعوب جداً. لدرجة انه نسى ان يشكرنى على انقاذ حياته. |
| Como se ela não voltar com Hanuman ela teria salvado centenas de milhares de pessoas sendo mortas | Open Subtitles | مثل انها لا تعود مع هانومان من شأنه أن ينقذ انها المئات والآلاف من الأشخاص من التعرض للقتل |
| - Podia ter-lhe salvado a vida. | Open Subtitles | و إن كنت بقيت في حياته كان يمكنني إنقاذه |
| Muito obrigado por ter salvado o meu filho da multidão enraivecida. | Open Subtitles | نشكرك كثيراً على إنقاذك لابننا من الغوغاء القتلة |
| Sei que era impossível tê-la salvado. | Open Subtitles | أعلم أنك لم تكن تستطيع إنقاذها |
| Se não tivesse me salvado, levariam carteira, chaves do carro. | Open Subtitles | إذا أنتِ لم تنقذني كانوا سيأخذون محفظتي مفاتيح سيارتي |
| Lembras-te de teres dito que te devia uma vida por teres salvado a minha? | Open Subtitles | هل تذكرين عندما قلتِ بأنني مدين لكِ بحياة. لأنكِ أنقذتِ حياتي؟ |
| Carlos salvado é o líder do gangue há mais tempo no comando em Vegas. | Open Subtitles | كارلوس سالفدو) هو أطول حامل للقب زعيم العصابة في لاس فيغاس). |
| Sabes, eu sempre achei que te tinha salvado do Cativeiro do Dragão. | Open Subtitles | تعلمين، لطالما ظنّنت أنّني أنقذتكِ من عش التنين. |
| Queria apenas voltar a agradecer o ter-me salvado a vida. | Open Subtitles | أردت أن أشكرك مجدداً على انقاذك لحياتي. |
| Uma vez, fui abençoado por um feiticeiro. Tinha salvado a aldeia dele. | Open Subtitles | طبيب ساحر باركنى بتعاويذة ذات مرة عندما انقذت قريتة |