Foi até às tantas, se é que me percebem... | Open Subtitles | إنها كانت ليله متأخره. كلكم يعرف ما أعني. |
Trabalhava nesta área há uns anos, mas não era das preferidas, se é que me faço entender. | Open Subtitles | هي تعمل هذه المنطقة للسنتان الآن، لكنّها ما كانت أكثر إختيار جونس الأول، إذا تعرف ما أعني. |
Sim, um pouco bem demais, se é que me estás a entender. | Open Subtitles | نعم , إلى حد ما إذا كنت تعرف ما أتحدث عنه |
Você salvou-me de muitos problemas, se é que me entende. | Open Subtitles | لقد وفّرت علي الكثير من المشاكل إذا كنت تعرف ما أعنيه |
É exigido um certo tipo de força, se é que me faço entender. | Open Subtitles | ...نوعا محدداً من القوة إذا عرفت ما أعنيه |
Passa tempo demais na Internet, se é que me faço entender. | Open Subtitles | يقضي وقت أكثر من اللازم على الانترنت, تعرف ماذا أعني. |
Havia exposições de cavalos e gado, mas não espectáculos a sério, se é que me percebe. | Open Subtitles | عروض خيل، عروض مواشي، ولكن لا عروض واقعية إن كنت تعلم ما أعني |
A contramestre Toner era uma brasa, se é que me entende. | Open Subtitles | الملازم تونر كانت جميلة انت تعرف ما أعني |
Os balões dela vão tornar-se nos meus balões de amor perdido, se é que me entendes. | Open Subtitles | لأن بالوناتها ستكون ممر حبي إن كنتما تدركان ما أعني |
És um dos meus novos alunos preferidos... e detestava perder-te, se é que me entendes. | Open Subtitles | أنت من أفضل طلابي الجدد. وأكره أن أخسرك، إذا كنت تفهم ما أعني. |
Prefiro ir sossegadamente, se é que me compreende... | Open Subtitles | أفضّل الرحيل بهدوء، إذا كنتِ تعرفين ما أعني. |
o alarme está um pouco alto. se é que me entende. | Open Subtitles | صوت الإنذار عال إلى حد ما إذا كنت تعرف ما أعنيه |
Podia ter casado com a Betty Crocker, mas a Betty Crocker não aquece o meu motor, se é que me entendem. | Open Subtitles | كان يمكنني أنْ أتزوج من بيتي كروكر، ولكن بيتي كروكر لم تكُ تُحرّك فيني ساكنٌ، إذا كنت تعرف ما أقوله. |
Assim que consegui livrar-me dos cães, eles já tinham dado o tiro certeiro, se é que me entende, espero que não. | Open Subtitles | بمجرد أن إزالة نفسي من كلب القطيع، انتهوا، نقطة بعد أن يتم تلبيتها، إذا كنت تعرف ما أعنيه، |
Ajudaram-me a chegar onde cheguei. se é que me entendem. | Open Subtitles | نوع ما ساعدني على موقفي إذا كنت تعرف ما أعنيه |
E a Neve da Branca era um bocado lamacenta, se é que me entendes. | Open Subtitles | وكان سنو وايت الكثير من الطين في الثلوج لها، إذا كنت تعرف ما أعنيه. |
Às vezes a vida dá-nos estes pequenos presentes, se é que me faço entender. | Open Subtitles | أحيانا الحياة تعطينا ...هذه الهدايا الصغيرة إذا عرفت ما أعنيه |
Precisava de algo mais forte, se é que me faço entender. | Open Subtitles | أريد مظهراً أكثر صلابة, لو تعرف ماذا أعني |
Mas não eram o tipo de pessoas com quem gostássemos de "brincar", se é que me entende. | Open Subtitles | لكنّهم ليسوا من النوع الذى يمكن ان تعبث به تعرف ماذا أعني |
- se é que me entendes. | Open Subtitles | في الحوض الساخن الجديد إن كنت تعرف ماذا أعني |