Se acontecer alguma coisa esta noite, não sei que farei. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء الليلة لا أعرف ماذا سأفعل |
Se acontecer algo a estes homens, quero lá estar com eles. | Open Subtitles | إذا حدث شئ لهؤلاء الرجال أود أن أكون هناك معهم |
Se acontecer alguma actividade sísmica, será o primeiro a saber. | Open Subtitles | إن حدث أيّ نشاط زلزالي، ستكون أوّل من يعلم |
Se alguma coisa te acontecer, e suponhamos que não vai acontecer nada, mas Se acontecer, ficarei com a custódia legal total dos vossos filhos. | Open Subtitles | من المحتمل أن تحدث حادثة لك و دعنا نتمنى بألا يصيبك أيّ مكروه لكن لنفترض لو حدث هذا سآخذ جميع أطفالك لي |
Se acontecer algo contigo, aquela criança é o Plano B. | Open Subtitles | اذا حدث شىء لك , سيكون الطفل خطتنا البديلة |
Se acontecer alguma coisa a Joan, eu nunca me vou perdoar. | Open Subtitles | إذا حدث أيّ شئ إلى جوان أنا لن أغفر لنفسي. |
Gostava de deixar isso nas suas mãos, mas Se acontecer de novo, estará fora do meu alcance, e vai acabar por ser preso. | Open Subtitles | أود أن أترك هذا في تصرفك، ولكن إذا حدث ذلك مرة أخرى، أنه خارج تصرفي، و سوف يجد نفسه في السجن. |
Se acontecer alguma coisa com a minha filha será a minha destruição. Mas eu não te entrego o doutor. | Open Subtitles | إذا حدث شئ لأبنتى سأعتبر هذا قدرى لكن يجب أن أحافظ على حياة الطبيب |
Se acontecer algo quando saltar uma janela... e o meu cabelo pegar fogo, tomo conta de ti. | Open Subtitles | إذا حدث إلي أى شيئ سأقفز من النافذة وشعري إحترق سأرجع لك يارجل |
Depende de uma coisa. Se acontecer, não posso ir. Senão, talvez vá. | Open Subtitles | يعتمد على شيء ما , إذا حدث لن أكون قادراً على الذهاب وأذا لم يحدث |
Pode dizer-lhe isso? Se acontecer alguma coisa. | Open Subtitles | هل من الممكن أن تقول له ذلك إذا حدث لي شيء |
Fique descansada. Se acontecer algo, o Sr. Banks tem o bip do menino William. | Open Subtitles | استرخي الآن إن حدث شيء, لدى السيّد بانكس جهاز انذارالسيّد ويليام |
Elas só entram Se acontecer alguma coisa às que conseguiram entrar. | Open Subtitles | يقومون بإستدعائهم فقط إن حدث شيئ للواتي نجحن |
Eu pu-lo lá fora. Se acontecer alguma coisa, será minha culpa. | Open Subtitles | أنا من وضعه في هذا الموقف ، إن حدث شيئ له فستكون تلك غلطتي |
Se acontecer algo, é bom saber... que nos acompanha alguém que faria algo sobre isso. | Open Subtitles | لو حدث أي شيء من الجميل أن أعرف أنه هناك من يستطيع أن يفعل شيئاً |
Se acontecer algo fora do normal, me chame imediatamente. | Open Subtitles | لو حدث شئ غير معتاد اتصل بى مباشرة |
Telefona-me Se acontecer alguma coisa. Imediatamente. Venho logo. | Open Subtitles | إتصلى بى لو حدث أى شئ حالا ، سوف أكون هنا |
Se acontecer, nós o derrubaremos com Amytal. | Open Subtitles | اذا حدث ذلك، فإننا سوف نعطيه جرعة كبيرة من الأميثال |
Eles sabem que está aqui comigo. Ligue-lhes Se acontecer alguma coisa. | Open Subtitles | انهم يعرفون انك معى لذا اتصل بهم اذا حدث أى مكروه |
Se acontecer algo, ligue-me pelo rádio. | Open Subtitles | ان حدث اي شيء اتصل بي لا ساكيا |
Eu não sei o que é que ele fez. Mas Se acontecer alguma coisa... | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماذا فعل .. ولكن أذا حدث أى شيئ له |
Olha, Devon, promete-me que vais cuidar da minha irmã, Se acontecer alguma coisa. | Open Subtitles | أسمع , ديفون , فقد أوعدني بأنك ستهتم بأختي إن حصل أي شيء |
Ele só muda de ideias Se acontecer alguma coisa às armas. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سيجعله يغير رأيه هو إذا حصل شيء ما لهذه الأسلحة |
Se acontecer alguma coisa à Sam, juro que te mato. | Open Subtitles | وإذا حدث أي شيء لسام، أقسم أنا ستعمل يقتلك. |
Sim, mas Se acontecer alguma coisa e ele não puder vir tenho de saber com antecedência. | Open Subtitles | نعم، ولكن إن طرأ أمر وعجز عن الحضور فعليّ معرفة ذلك مقدّمًا. |
Se acontecer alguma coisa, seja o que for, chama-me, dia ou noite. | Open Subtitles | أُمّي اسمعيني لو حصل شيئاً ما أيّ شيء. أقصد, إذا كانوا غير مُحتملين, أريدكِ أن تتصلي بي |
Entretanto, liga-me se precisares de alguma coisa, ou Se acontecer alguma coisa. | Open Subtitles | وفي هذه الأثناء, يمكننك الاتصال بي اذا أحتجت الى اي شيء اذا حصل اي شيء اتفقنا؟ |
Se acontecer outra vez com um paciente amanhã, vou fazer o máximo para trazê-lo de volta. | Open Subtitles | أذا حصل هذا لمريض أخر في الغد سأحاول بنفس الجهد لأعادتهِ للحياة |
Se fores apanhado, Se acontecer alguma coisa, vais estar por tua conta. | Open Subtitles | إذا تم إمساكك أو حدث أى شيء فأنت بمفردك في هذا |
Neste momento, os teus instintos protectores, estão no nível máximo, por isso, Se acontecer alguma coisa nesta casa estás muito mais receptiva a isso. | Open Subtitles | الفترة الحالية، روح الحماية لديكِ مرتفعة طوال الوقت فإن حدث شيء في هذا المنزل فأنكِ قادرة على الإحساس به |