"se tem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إذا كان لديك
        
    • إن كان لديك
        
    • لو لديك
        
    • إن كانت لديك
        
    • اذا كان لديك
        
    • إذا لديك
        
    • إن كان لديه
        
    • تكون لديك
        
    • إذا كان هناك
        
    • إذا كانت لديك
        
    • لو كان لديك
        
    • ان كان لديك
        
    • إن كان لديها
        
    • إذا كان لديكِ
        
    • إذا كان لديه
        
    Se tem tempo para ser tão generoso, por que não tem tempo para concluir o nosso negócio? Open Subtitles إذا كان لديك وقت لمثل هذا الكرم لماذا لم يكن لديك وقت لتنظيف تلك الفوضى
    Mas vale a pena quando Se tem alguém maravilhoso... como eu tenho. Open Subtitles ولكنه يستحق الأمر إذا كان لديك شخص رائع كما في حالتي
    Então, Se tem um jeito de ajudar o paciente, faça. Open Subtitles لذا أعتقد إن كان لديك طريقة لتساعد مريضتك، افعلها
    Não faz mal esperarmos umas semanas, Se tem dúvidas. Se está preocupado. Open Subtitles لا مشكلة لو إنتظرنا بضعة أسابيع أخرى لو لديك أسئلة لو كنت قلقا
    E não sei Se tem planos para hoje à noite, mas tenho um vestido novo e nenhum lugar para ir. Open Subtitles لا أعرف إن كانت لديك مشاريع الليلة؟ و لكين لدي ثوب جديد و ليس لدي مكان لأذهب إليه
    Ele estava a aprender como, quando Se tem um grande e complicado problema, às vezes a solução é dividi-lo em problemas mais pequenos. TED وكان يتعلم كيف، اذا كان لديك مسألة جنارلي طويلة في بعض الاحيان يجب تقسيمها الى اجزاء صغيرة
    Se tem algum truque na manga, é o momento certo. Open Subtitles إذا كان لديك شيء لتقوله هذا سيكون الوقت المناسب
    Quero saber Se tem o que é preciso para sobreviver. Open Subtitles أريد أن أعرف إذا كان لديك المقدرة على العيش؟
    Mas Se tem algum problema comigo, venha sozinho e podemos conversar. Open Subtitles لكنّ إذا كان لديك مشكلة معي تعالى بمفردك وسنسوي الأمر
    Quando Se tem informações sobre uma célula inactiva, liga-se à Polícia, não se vai a uma reunião. Open Subtitles إذا كان لديك معلومات حول خلية نائمة، استدعاء رجال الشرطة. أنت لا تذهب إلى اجتماع.
    Se tem algum problema com isso, nós temos um problema. Open Subtitles إن كان لديك اعتراضًا على هذا، إذًا لدينا مشكلة.
    Quero lá saber Se tem outras consultas, palhaço. Open Subtitles لا آبه إن كان لديك مواعيداً أخرى أيها المهرّج
    Se tem uma queixa enquanto consumidor, ligue para aqui. Open Subtitles إن كان لديك شكوى فقط اتصل بهذا الرقم
    Mesmo Se tem bom historial de crédito, seria mais difícil obter os empréstimos que precisa para comprar um carro ou enviar os seus filhos para a universidade. Open Subtitles حتى لو لديك تاريخ جيد ستكون هناك صعوبات في الحصول على القروض التي تريدها لشراء سيارة او ارسال اطفالك للجامعة
    Se tem a febre, só há uma cura. Open Subtitles إن كانت لديك الحمة فلا يوجد إلا علاج واحد
    Se tem contas a acertar com a lei nao tema... voce esta com a razao. Open Subtitles اذا كان لديك قضايا عالقه مع القانون, لاتخاف. أنت على حق.
    Tenente, Se tem uma ideia melhor, diga, mas da maneira que vejo, agora, é a única hipótese que você tem. Open Subtitles أسمع, ايها الملازم إذا لديك فكرة أفضل فلتقولها لكن من وجهة نظري هذا خيارك الوحيد الأن
    Mas Se tem alguma coisa a perguntar, tem de se dirigir a mim. Open Subtitles ولكن إن كان لديه سؤالاً ليطرحه علي يجب أن يأتي ويسألني
    Não percebo porque alguém quereria viver em New Jersey quando Se tem uma hipótese de morar em Manhattan? Open Subtitles لا أفهم, لماذا ترد العيش في نيوجيرزي عندما تكون لديك الفرصة في أن تعيش في مانهاتن؟
    Deveríamos contar um para o outro Se tem mais alguém. Open Subtitles المفروض أن نقول لبعض إذا كان هناك شخص آخر
    Se tem uma ideia melhor, sargento é a altura indicada. Open Subtitles إذا كانت لديك فكرة أفضل أيُّها الرقيب فهذا أوانها.
    É um bom conselho quando Se tem merda nos miolos. Open Subtitles قد تكون نصيحة جيدة لو كان لديك أية عقاقير لعينة
    Se tem uma visão tão negativa do Exército, porque se alistou? Open Subtitles ان كان لديك اراء سلبية عن الجيش لم التحقت بالجيش؟
    Isso vai levantar suspeitas, vê Se tem contacto do trabalho. Open Subtitles لا، ذلك بمثابة إنذار خطر، ابحث في القائمة إن كان لديها رقم هاتف العمل
    Parece que todos querem saber Se tem fé. Open Subtitles ويبدو أنهم جميعاً يريدون معرفة إذا كان لديكِ إيمان.
    Por que vem para cá, Se tem lá trabalho? Open Subtitles لماذا هو انه القادمة إذا كان لديه وظيفة هناك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more