Se tiveres uma bíblia, juro sobre ela aqui mesmo. | Open Subtitles | إذا كان لديك إنجيل فإنني سأقسم عليه الأن |
Se tiveres uns shorts e uma camisa estamos prontos para ir. | Open Subtitles | إذا كان لديك شورت و تي شيرت فنحن جاهزون للإنطلاق |
Se tiveres tempo, eu preciso de tua ajuda por enquanto. | Open Subtitles | إن كان لديك متّسع من الوقت، فأنّي أريد مساعدتك. |
Ouve, Se tiveres uma alma, o que acredito que tenhas, este menino vai localizá-la e conectar-te a ela. | Open Subtitles | إستمع، إن كان لديك روح، وأنا أراهن على ذلك، هذا الجهاز سوف يحدد مكانها ويربطك معها. |
Se tiveres dúvidas sobre a escola, liga-me. - Está bem? | Open Subtitles | إن كانت لديك أي أسئلة بخصوص المدرسة إتصل بي |
Sabes, Se tiveres tempo, não sei, talvez um daqueles abraços especiais. | Open Subtitles | أتعلمين, لو كان لديك الوقت لا أعرف, ربما يمكنك عناقي.. |
São 90 ml de gim para 120 ml de água tónica. Com um pouco de limão, Se tiveres. | Open Subtitles | 3 أوقية من الجن إلى 4 أوقية من الماء منشط رش مع الليمون، إذا كان لديك. |
Agora, Se tiveres dinheiro a história já é outra. | Open Subtitles | الآن، إذا كان لديك الكثير من المال فإن الأمر مختلف. |
Se tiveres outras ideias, contacta. | Open Subtitles | إذا كان لديك أي أفكار أخرى، الحصول على اتصال. |
Vou dizer-te, Se tiveres um furo, eu troco-te o pneu. | Open Subtitles | سأخبرك شيئاً، إن كان لديك إطارٌ إحتياطي، فسأغيرها لكِ. |
Só Se tiveres um robô mágico que arranja carros. | Open Subtitles | إلا إن كان لديك روبوت سحري يصلح السيارات. |
Bem, Se tiveres o dinheiro que ele tem, há hipóteses de comprares a tua fuga. | Open Subtitles | الآن، إن كان لديك أموال كالتي لديه، قد تكون لديك فرصة لشراء طريقك للخارج. |
Que Se tiveres capacidades e meios, tens uma boa combinação. | Open Subtitles | إن كانت لديك الوسائل والقدرة فتلك توليفة جيدة. |
O poder dos Deuses é teu, Se tiveres coragem para agarrá-lo. | Open Subtitles | اٍن قوة الآلهة ملكك لو كان لديك الشجاعة لتحكم قبضتك عليها |
Se tiveres mais algum trunfo, chegou a hora de o jogares. | Open Subtitles | إذا كانت لديك خدعة بارعة ما فالآن الوقت المناسب لتنفيذها |
Ei, o teu pai estava a contar-me sobre uma praia linda aqui perto que podíamos visitar, Se tiveres algum interesse quando voltarmos. | Open Subtitles | أخبرني والدك عن شاطيء جميل قريب من هنا ربما قد نستطيع أن نذهب ونتفقده إذا كنتِ مهتمة, بعدما نرجع |
Tens hipótese de ser rei, Se tiveres coragem para aceitar o desafio. | Open Subtitles | لديك الفرصه لتصبح ملكاً اذا كان لديك القدره لانتزاع هذه الفرصه |
Se tiveres razão, então não há forma de sair daqui. | Open Subtitles | إن كنتَ مصيباً فلا سبيل للخروج من هنا إذاً |
Não é preciso vires despedir-te, Se tiveres trabalho na escola. | Open Subtitles | لستِ مضطرة للرجوع لتفقدنا إن كنتِ مشغولة في المدرسة |
Se tiveres um serrote, faço isso na banheira. | Open Subtitles | إذا كان لديكِ منشار, أنا أستطيع .أن أقوم بها بمغطس الحمّام |
Se tiveres um minuto, precisava de uma amiga. | Open Subtitles | لو لديك متّسع من الوقت، فأنا أحتاج لصديقة |
Se tiveres de estudar, podes ir. | Open Subtitles | ،لذا، إن كان لديكِ عمل لتقومين به فلا بأس أن تغادري |
A partir de agora, Se tiveres um problema resolve-o sozinho. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا، إذا حصلت لك مشكلة حلها بنفسك |
Se tiveres uma opinião sobre alguma coisa, guarda para ti. | Open Subtitles | .. إذا كان عندك رأي بأي شيء احتفظ به |
Se tiveres coragem, conseguirás a glória | Open Subtitles | إذا كنت تملك الشجاعة، فستحصل على الإنتصار |