"sei que estás a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وأنا أعلم أنك
        
    • اعرف انك
        
    • أعلم أنك كنت
        
    • أعلم أنك تحاول
        
    Walter, Sei que estás a conservar ar, mas, por favor, responde. Open Subtitles والتر، وأنا أعلم أنك الحفاظ الهواء، ولكن من فضلك، أجب لنا.
    Eu Sei que estás a fazer o teu trabalho e que és bom a fazê-lo... Open Subtitles وأنا أعلم أنك كنت مجرد القيام بعملك، وفكرة جيدة في ذلك.
    Já sei que não planeaste a sabotagem, e Sei que estás a fazer isto só para te vingares, mas por favor não o faças. Open Subtitles اسمع .. انا اعرف انك لم تخطط عملية التخريب واعرف انك تقوم بهذا فقط لتنتقم مني ، لكن ارجوك لا تفعل هذا
    Eu confio em ti, e Sei que estás a tentar fazer a coisa certa. Open Subtitles نعم انا اثق بك و اعرف انك تحاول القيام بالشىء الصحيح
    Isto não vai desaparecer, e tu foste-te embora, e Sei que estás a lamentar o teu primo... Open Subtitles إن هذا الأمر لن يُنسى بسهولة و أنت كنت مغادر و أنا أعلم أنك كنت حزين على ابن عمك
    Olha Quinn, Sei que estás a tentar ajudar este miúdo, mas todas as coisas acontecem por uma razão, mesmo que não entendamos. Open Subtitles إنظر يا كوين. أنا أعلم أنك تحاول أن تساعد ذلك الصبي لكن كل شئ يحدث لسبب ما
    Eu Sei que estás a gravar mas era só por uma hora. Open Subtitles وأنا أعلم أنك كنت مسجلا ولكن سيكون من مجرد لمدة ساعة .
    Sei que estás a ter uma crise familiar, mas não descarregues nos pratos. Open Subtitles حسنا، والاستماع، وأنا أعلم أنك تواجه قليلا من الأزمة عائلة... ... ولكن لم يكن لديك لإخراجها على لوحات.
    Eu sei que estás aí e Sei que estás a ouvir-me. Open Subtitles وأنا أعلم أنك تستطيع أن تسمع لي.
    Sei que estás a tentar apanhar-me. Open Subtitles وأنا أعلم أنك تحاول الطعم لي.
    Bem Sei que estás a seguir uma pista, mas o Lawler quer que verifiques isto. Open Subtitles اعرف انك ذاهب لمتابعة التقدم ولكن لوير يريدك ان تتفحص الامر
    Sei que estás a estudar a minha família como o "homem das cavernas". Open Subtitles اعرف انك كنت تدرس عائلتى مثل رجل الكهف المجمد.
    Sei que estás a fingir. Sei do hospital. Open Subtitles اعرف انك تدعي المرض يجب ان تخرجي من المستشفى.
    Eu Sei que estás a meio da reunião, desculpa. Open Subtitles انا اعرف انك فى وسط الاحداث ,انا اسفة
    Sei que estás a pesquisar o passado da Beth. Open Subtitles أعلم أنك كنت تفتش بماضي (بيث).
    Sei que estás a tentar bazar daqui, aperaltar-te todo e mudar de vida. Open Subtitles أعلم أنك تحاول الخروج من هنا وإصلاح نفسك
    Bem, olha, Sei que estás a fazer lobby para haver cortes na EPA. Open Subtitles حسنًا انظر أنا أعلم أنك تحاول كسب تأييد من أجل تخفيضات في وكالة حماية البيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more