Sei que este caso é pessoal. Estás a fazer tudo bem. | Open Subtitles | أعرف أن هذا أمر شخصي لكن أنتِ تبلين بلاءاً حسناً |
Kevin, Sei que este não é o momento certo para dizer-te isto, mas eu não mijei até agora. | Open Subtitles | كيفن, أنا أعرف أن هذا ليس الوقت المناسب لخبارك بهذا ولكنى لم أتبول حتى الآن |
Eu Sei que este planeta e a vossa casa ha muitas gerações. | Open Subtitles | حسناً. أعرف أن هذا العالم كان بيتكم لعدة أجيال |
Sei que este não foi o teu Natal familiar mais elegante, mas... | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس أجمل حفل عائليّ لعيد الميلاد بالنسبة إليك |
Warren, Sei que este não é o momento para falar disto, mas se quiser relaxar uns minutos antes de sairmos, desanuviar de toda esta loucura, há uma coisa muito importante que quero falar consigo. | Open Subtitles | خسناً,أسمع يا وارن أنا أعلم أن هذا ليس بالوقت المناسب كي أتحدّث في هذا ولكن ,قبل أن نرجع |
E Sei que este ano vai ser o mais excitante de sempre! | Open Subtitles | وانا اعلم بأن هذهِ السنه ستكون اكثر اثاره من ما مضى |
Luke, eu Sei que este é o teu primeiro livro como autor, mas também foi o primeiro livro que editei, e passei um óptimo ano a fazê-lo. | Open Subtitles | اسمع لوك , اعرف ان هذا اول كتاب لك كمؤلف لكنه كذلك اول كتاب لي اقوم بتحريره وقد قضيت افضل سنة وانا افعل ذلك |
Eu Sei que este emprego é tudo para ti, mas um dia destes vais descobrir que não é suficiente. | Open Subtitles | إسمعي, أعلم بأن هذه الوظيفة هي كل شي بحياتك, ولكن يوماً ما, سوف تستدركين بأنه غير كاف |
Como é que eu Sei que este não é mais um dos truques da Fonte? | Open Subtitles | كيف أعرف أن هذا ليس واحدة فقط من الحيل والمصدر؟ |
Eu Sei que este é um péssimo momento, mas o Presidente ligou-me e eu tenho que ir. | Open Subtitles | أعرف أن هذا وقت غير مناسب، ولكن الرئيس اتصل بي ولابد أن أغادر |
Sei que este é provavelmente o pior momento na história do mundo, mas há alguma hipótese de tu e eu sairmos, para comermos alguma coisa, ou bebermos um copo, ou, bebermos um chá verde ou qualquer coisa do género? | Open Subtitles | أعرف أن هذا الوقت هو أسوأ وقت ربما في تاريخ العالم لكن أيمكننا الخروج سويّة في وقت ما لتناول شيء أو شرب شيء؟ |
Eu Sei que este não é o mundo a que estamos habituados, está bem? | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس هو العالم الذي كنتي معتادة عليه |
Eu Sei que este é o sítio onde as minhas palavras terão mais efeito. | Open Subtitles | أعرف أن هذا هو المكان الذي ستكون فيه كلماتي لها الأثر الأكبر |
Sei que este não foi o melhor primeiro encontro de todos os tempos, mas... Estou contente por o termos feito. | Open Subtitles | أعرف أن هذا لم يكن أفضل موعد أول ولكن أنا سعيد أننا بقينا سوياً |
Eu Sei que este é o sítio onde as minhas palavras terão mais efeito. | Open Subtitles | أعرف أن هذا هو المكان الذي ستكون فيه كلماتي لها الأثر الأكبر |
Eu Sei que este tempo todo deve ter sido difícil para vocês, a vários níveis. | Open Subtitles | أعلم أن هذا الوقت لابد وأنه صعب عليكما على كثير من الجهات |
Sei que este cara vai voltar e me matar, e não tenho a quem recorrer. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا الرجل سيعود إلي ويقتلني وليس لديّ أي شخص آخر اذهب إليه |
Já cometi alguns erros estúpidos, mas Sei que este não é um deles. | Open Subtitles | لقد ارتكبت عدة أخطاء غبية، لكني أعلم أن هذا ليس واحدا منهم. |
Ouve, Sei que este verão tem sido difícil... e eu a trabalhar no bar não facilitaram as coisas por aqui. | Open Subtitles | أنصت، أعلم أن هذا الصيف كان صعباً وعملي في الحانة لم يسهّل الأمور هنا. |
Sei que este não é o local ideal, mas quero ser honesta. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس مكاناً مثالياً لمصارحتكَ، لكنّي أودّ أن أكون صريحة. |
E Sei que este ano vai ser o mais excitante de sempre! | Open Subtitles | وانا اعلم بأن هذهِ السنه ستكون اكثر اثاره من ما مضى |
Sei que este pobre coitado tem. | Open Subtitles | اعرف ان هذا البائس الفقير ابن العاهرة يتمنى ؟ |
Porque Sei que este crime foi pessoal. | Open Subtitles | لأنني أعلم بأن هذه جريمة شخصية |