"sistema" - Translation from Portuguese to Arabic

    • النظام
        
    • نظام
        
    • النظامِ
        
    • نظامه
        
    • نظامهم
        
    • نظامي
        
    • نظاماً
        
    • نظامها
        
    • جهازك
        
    • المنظومة
        
    • جهازه
        
    • ونظام
        
    • الشبكة
        
    • الجهاز
        
    • جهازها
        
    Passados 13 anos o sistema político e legal em Hong Kong é tão diferente agora como era em 1997. TED بعد 13 عاماً النظام السياسي والعدلي في هونغ كونغ مختلف كثيراً عما كان عليه في عام 1997
    Então, a questão é: "E o sistema político chinês? TED إذن المسألة هي عن, ماهية النظام السياسي الصيني؟
    Juntamos as duas no mesmo sistema. Esta é a população A, TED حسناً ؟ ونقوم بوضع هذين النوعين معاً في النظام ذاته.
    Sugiro que há quatro coisas. Nenhuma dessas coisas inclui um sistema de seguros ou um sistema legal. TED سوف أقوم بطرح 4 أشياء هنا ولن يكون من بينها نظام التأمين أو النظام القضائي
    Um sistema reprodutivo defeituoso produz um indivíduo que não tem prole, e esse indivíduo é então banido do campo genético. TED الجهاز التناسلي الذي يفشل في القيام بعمله ينتج فرداً بدون ذرية, وذلك الفرد يُلقى خارجا من النظام الجيني.
    Não era esse o sistema que os africanos conheciam há séculos. TED ليس هذا هو النظام الذي كان يعرفه الأفارقة منذ قرون.
    Posso dizer-vos que não vai ser fácil e há ainda muito trabalho a fazer nestas quatro áreas, para pôr o sistema em funcionamento. TED دعوني أخبركم بشيء، لن يكون الأمر سهلا، فما يزال هناك الكثير من العمل بالجبهات الأربع لنتمكن فعليا من جعل النظام يعمل.
    E provavelmente vamos pôr 1 800 megawatts de sistema solar a produzir 3,5 milhões de metros cúbicos de água. TED و اننا علي الاغلب سنضع 1800 ميجا وات من النظام الشمسي لانتاج 3.5 مليون مكعب من الماء.
    O interessante foi que, embora, os administradores do sistema puderam repará-lo mas, basicamente, tiveram de desligar absolutamente tudo na Internet. TED كان الشيء المثير للاهتمام، أن مسؤلوا النظام تمكنوا من إصلاحه، لكن كان عليهم إيقاف كل شيء في الإنترنت.
    E criei estas projeções para servir um papel crucial, que é funcionar com o sistema imunitário da pele. TED وقد صممتُ هذه النتوءات لتؤدي دورا رئيسياً , وهو أن تعمل مع النظام المناعي في الجلد
    De certa forma, ainda hoje está encafuado no sistema bancário. TED لازال هذا الأمرمستبعدا شيئا ما في النظام المصرفي الحالي.
    Estamos no limiar do sistema solar, na Cintura de Kuiper. TED نحن هنا على حافة النظام الشمسي، على حزام كويبر.
    Nesta animação estamos a aproximar o nosso sistema solar. TED هنا, في هذا العرض نكبر نحو النظام الشمسي
    Em breve, há tantos neurónios a interagir de formas tão diferentes, ao mesmo tempo, que o sistema torna-se caótico. TED وبسرعة، ستوجد العديد من الخلايا العصبية التي تتفاعل بطرق مختلفة في نفس الوقت وبالتالي يصاب النظام بالفوضى.
    Podíamos treinar, ou colocar tecnologia nas escolas, mas o sistema não mudaria. TED يمكننا تدريب ويمكننا وضع التكنولوجيا في المدارس، ولكن النظام لن يتغير.
    A desvantagem é que não entendemos concretamente o que o sistema aprendeu. TED الجانب السلبي هو، لا نستطيع أن نفهم ماذا يُعلم النظام تماماً.
    Com este novo sistema, haverá um rasto de dados, e saberemos quando a mãe e seus filhos entraram no campo de refugiados. TED مع هذا النظام الجديد، سيكون هناك درب للبيانات لكي تعلم اللحظة بالضبط التي تدخل فيها الأم مع أطفالها إلى المخيم.
    E qual é o sistema que cria e sustenta essa situação? TED وما هو النظام الذي يخلق ذلك الظرف ويحافظ على استمراريته؟
    No mundo secular, pode-se passar pelo sistema universitário e ser-se um péssimo orador e ainda assim ter uma excelente carreira. TED في العالم العلماني ,ستمضي في نظام الجامعة وتكون متحدث فاشل لكن ما زال بامكانك الحصول على درجة علمية
    Ouça, não faz muito sentido em gastar 20.000 Dolares neste sistema agora. Open Subtitles انظر، لا يوجد وعى هبوط ال20,000 دولار من هذا النظامِ الآن.
    Assim, fizemos um livro de instruções de 25 páginas, a partir do qual qualquer cientista seria capaz de construir o seu sistema Drop-Seq. TED لذلك قمنا بصياغة كتاب تعليمات من 25 صفحة، حيث يمكن لأي عالم أن يبني نظامه الخاص من تسلسل القطرات من البداية.
    Estou desamparado no seu sistema que não faz sentido para mim. Open Subtitles أنا بلا حول في نظامهم هم بلا معنى بالنسبة لي
    O meu sistema baseia-se no dele, embora eu tenha progredido muito mais. Open Subtitles كان نظامي يعتمد عليه, مع أني تقدمت أكثر من ذلك بكثير
    Uma das razões é que eles nunca conheceram outro sistema. TED وأحد الأسباب هو أنهم لم يعرفوا بتاتاً نظاماً آخر.
    O coração dela estava fraco, o sistema nervoso frito. Open Subtitles رودني قلبها كان ضعيفا نظامها العصبي كان ينهار
    Ao mesmo tempo, o sistema digestivo abrandou, para conservarmos energia. TED في نفس الوقت، يُبطئ جهازك الهضمي للمحافظة على الطاقة.
    Mas do que me apercebi naquele momento foi que eu nunca pedi realmente ao sistema para que mudasse. TED ولكن ما أدركته في تلك اللحظة كان أنني لم أكن أطلب أبداً من المنظومة أن تتغير،
    Mas mesmo que se evite a doença "enxerto contra recetor", o sistema imunitário ainda pode rejeitar as células doadas. TED لكن حتى إذا تنجب المريض الإصابة بمرض عدم توافق خلايا المضيف، قد يرفض جهازه المناعي خلايا المتبرع.
    O sistema de preços era baseado no mercado e descentralizado. TED نظام الأسعار كان على الأساس السوق ونظام لا مركزي.
    Ele está a tentar por o sistema dos portais operacionais. Open Subtitles إنها تحاول حصول نظام البوابة على الشبكة مرة أخرى
    Se o sistema imunitário deu luta, o melanoma não se espalhava. Open Subtitles لو كان جهازها المناعيّ يحارب الميلانوما، فما كان لينتشر أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more