"sobe" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اصعد
        
    • اصعدي
        
    • تسلق
        
    • إصعد
        
    • إصعدي
        
    • للأعلى
        
    • اركب
        
    • يصعد
        
    • أصعد
        
    • يتسلق
        
    • تسلقي
        
    • تصعد
        
    • إركب
        
    • ارتفع
        
    • اقفز
        
    Sobe primeiro, tenho algo que quero Levar à garagem. Open Subtitles اصعد أولاً، لدي بعض الأشياء التي أريد إعادتها
    Sobe e toma um duche. E vê se é um bom duche. Open Subtitles لذا اصعدي وخذي حماماً وتأكدي أنكِ قد استحممت جيداً
    Sobe naquele arvores e veja onde estou. Open Subtitles ماهو اسمك فقط تسلق تلك الشجره و اعلم اين نحن
    - Desculpa. - Atravessa o salão, Sobe as escadas. Open Subtitles حسناً، توغل عبر قاعة الألعاب و إصعد للأعلى.
    Sobe, que eu já lá vou ter. Open Subtitles أعتذر، سأكون معكِ بعد دقيقة إصعدي وسألحق بكِ
    Sobe, vais ao colo do meu pai. Open Subtitles اركب. بإمكانك الجلوس في حجر والدي.
    Sobe lá para cima e haje como se consertasse algo. Open Subtitles اصعد في تلك العربة ومثِّل أنك تقوم بإصلاح شيء
    Sobe a estrada e mantém o fogo no caso de eles tentarem vir para a frente, sim? Open Subtitles اصعد الى الطريق و استمر فى اطلاق النار عليهم فى حاله ما ان حاولوا الاتيان فى مواجهتنا , ماشى ؟
    Sobe àquela rocha. Se vires alguém, dá um tiro de aviso. Open Subtitles اصعد على تلك الصخرة فأذا رأيت احدا اطلق في الهواء لتحذيرنا
    Sobe para o sótão e fica lá até eu ir ter convosco. Open Subtitles هيا اصعدي للاعلي ولاتنزلي منها حتى اعود انا 3nd less love
    Sobe aos meus ombros e tenta abri-la. Open Subtitles اصعدي على كتفيّ ولتري إن كان بإمكانك فتحها
    Sobe à parede, bicha! Open Subtitles ليعيش خائفاً لبقيه حيواتهم؟ تسلق هذا الحائط أيها الشاذ
    Um maluco Sobe a um elevador de areia, as pessoas querem ver. Open Subtitles شخص مجنون تسلق سلم الحبوب والناس تريد المشاهدة
    John Silver! Toca um só cabelo desse rapaz e terás de te haver comigo! Bem, Sobe a bordo! Open Subtitles أذا لمست شعرة واحدة من رأس هذا الفتى، فعليك مواجهتي! حسناً، إصعد إلى السفينة يا صاحبي!
    Sobe lá acima e diz-lhe o que ele pode e não pode fazer. Open Subtitles إصعد إلى غرفته وأخبره بما يمكنه وما لا يمكنه أن يفعل
    Sobe lá. Dá uns cigarrinhos à chinesa. Open Subtitles إصعدي الآن إلى هناك، إجلبي بعض السجائر إلى فتاة الصين
    - Proa desce 20, Popa Sobe 5, Open Subtitles أعمق الإنحراف للإسفل 20 درجة , المستويات للأعلى 5 درجات
    Sobe lá trás, não podemos atrasar-nos mais. Open Subtitles اركب بالخلف لا نستطيع التأخر أكثر
    Diz-se que às vezes o leite lhes Sobe aos cornos. Open Subtitles يقولون بأن الحليب يصعد حتى قرونها بمثل هذه الأوقات
    Sobe as escadas até ao segundo andar, que alguém irá ter consigo. Open Subtitles أصعد للطابق الثاني, سوف يقابلك شخص ما هناك
    Advogado Sobe 20 metros para salvar a vida de um trabalhador Open Subtitles محامي يتسلق مسافة 65 قدم لينقذ حياة عامل لوجة الإعلانات
    Despacha-te. Sobe. Anda ao John. Open Subtitles أسرعي, تسلقي الآن, تعالي إلى جون
    Todas as vezes que Sobe ao palco, também sabe. Open Subtitles بكلّ مرّة تصعد على المسرح تعلم بهذا أيضاً
    Sobe a bordo, e cobre a notícia até a avozinha bater o leite. Open Subtitles اقفز معى يا صديق و إركب حتى يتموج القشدة
    como uma gaivota a sobrevoar uma falésia. Quando o ar Sobe, passa por cima da falésia, portanto, quando atravessarem o ar, ele envolve-vos e passa para cima. TED وكلما ارتفع الهواء ، سترتفع أكثر ، وهكذا وعندما تسير عبر الهواء ، ينساب الهواء حولك ، وبعضه يصعد إلى الأعلى من فوقك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more