Sobe primeiro, tenho algo que quero Levar à garagem. | Open Subtitles | اصعد أولاً، لدي بعض الأشياء التي أريد إعادتها |
Sobe e toma um duche. E vê se é um bom duche. | Open Subtitles | لذا اصعدي وخذي حماماً وتأكدي أنكِ قد استحممت جيداً |
Só Sobe naquele arvores e veja onde estou. | Open Subtitles | ماهو اسمك فقط تسلق تلك الشجره و اعلم اين نحن |
- Desculpa. - Atravessa o salão, Sobe as escadas. | Open Subtitles | حسناً، توغل عبر قاعة الألعاب و إصعد للأعلى. |
Sobe, que eu já lá vou ter. | Open Subtitles | أعتذر، سأكون معكِ بعد دقيقة إصعدي وسألحق بكِ |
Sobe, vais ao colo do meu pai. | Open Subtitles | اركب. بإمكانك الجلوس في حجر والدي. |
Sobe lá para cima e haje como se consertasse algo. | Open Subtitles | اصعد في تلك العربة ومثِّل أنك تقوم بإصلاح شيء |
Sobe a estrada e mantém o fogo no caso de eles tentarem vir para a frente, sim? | Open Subtitles | اصعد الى الطريق و استمر فى اطلاق النار عليهم فى حاله ما ان حاولوا الاتيان فى مواجهتنا , ماشى ؟ |
Sobe àquela rocha. Se vires alguém, dá um tiro de aviso. | Open Subtitles | اصعد على تلك الصخرة فأذا رأيت احدا اطلق في الهواء لتحذيرنا |
Sobe para o sótão e fica lá até eu ir ter convosco. | Open Subtitles | هيا اصعدي للاعلي ولاتنزلي منها حتى اعود انا 3nd less love |
Sobe aos meus ombros e tenta abri-la. | Open Subtitles | اصعدي على كتفيّ ولتري إن كان بإمكانك فتحها |
Sobe à parede, bicha! | Open Subtitles | ليعيش خائفاً لبقيه حيواتهم؟ تسلق هذا الحائط أيها الشاذ |
Um maluco Sobe a um elevador de areia, as pessoas querem ver. | Open Subtitles | شخص مجنون تسلق سلم الحبوب والناس تريد المشاهدة |
John Silver! Toca um só cabelo desse rapaz e terás de te haver comigo! Bem, Sobe a bordo! | Open Subtitles | أذا لمست شعرة واحدة من رأس هذا الفتى، فعليك مواجهتي! حسناً، إصعد إلى السفينة يا صاحبي! |
Sobe lá acima e diz-lhe o que ele pode e não pode fazer. | Open Subtitles | إصعد إلى غرفته وأخبره بما يمكنه وما لا يمكنه أن يفعل |
Sobe lá. Dá uns cigarrinhos à chinesa. | Open Subtitles | إصعدي الآن إلى هناك، إجلبي بعض السجائر إلى فتاة الصين |
- Proa desce 20, Popa Sobe 5, | Open Subtitles | أعمق الإنحراف للإسفل 20 درجة , المستويات للأعلى 5 درجات |
Sobe lá trás, não podemos atrasar-nos mais. | Open Subtitles | اركب بالخلف لا نستطيع التأخر أكثر |
Diz-se que às vezes o leite lhes Sobe aos cornos. | Open Subtitles | يقولون بأن الحليب يصعد حتى قرونها بمثل هذه الأوقات |
Sobe as escadas até ao segundo andar, que alguém irá ter consigo. | Open Subtitles | أصعد للطابق الثاني, سوف يقابلك شخص ما هناك |
Advogado Sobe 20 metros para salvar a vida de um trabalhador | Open Subtitles | محامي يتسلق مسافة 65 قدم لينقذ حياة عامل لوجة الإعلانات |
Despacha-te. Sobe. Anda ao John. | Open Subtitles | أسرعي, تسلقي الآن, تعالي إلى جون |
Todas as vezes que Sobe ao palco, também sabe. | Open Subtitles | بكلّ مرّة تصعد على المسرح تعلم بهذا أيضاً |
Sobe a bordo, e cobre a notícia até a avozinha bater o leite. | Open Subtitles | اقفز معى يا صديق و إركب حتى يتموج القشدة |
como uma gaivota a sobrevoar uma falésia. Quando o ar Sobe, passa por cima da falésia, portanto, quando atravessarem o ar, ele envolve-vos e passa para cima. | TED | وكلما ارتفع الهواء ، سترتفع أكثر ، وهكذا وعندما تسير عبر الهواء ، ينساب الهواء حولك ، وبعضه يصعد إلى الأعلى من فوقك. |