"sou o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أَنا
        
    • أنا هو
        
    • هل أنا
        
    • أنا الشخص
        
    • اسمي هو
        
    • هل انا
        
    • أنا الرجل
        
    • أنا رئيس
        
    • إسمي هو
        
    • انا الشخص
        
    • أنا
        
    • انا هو
        
    • أنا ال
        
    • أنا رجل
        
    • اسمى
        
    Olá. Sou o Sr. Collins da Embaixada Americana aqui em Grosvenor Square. Open Subtitles مرحباً أَنا السّيدُ كولينز من السفارة الأمريكية هنا في ساحةِ جروزفينور
    Sou o Ross J. Kelly e não aceito não como resposta. Open Subtitles أَنا روس جْي . كيلي وأنا لَنْ آخذَ لا كجوابَ.
    Eu Sou o homem que quereis a liderar a vanguarda. Open Subtitles أنا هو الشخص الذي تود منه قيادة طليعة الجيش.
    Isso mesmo. Mas olha para mim. Sou o Tony Bennett? Open Subtitles هذا صحيح ولكن انظر إلي هل أنا توني بينيت؟
    Acho que Sou o último na cidade a saber isso. Open Subtitles أعتقد أنا الشخص الأخير في المدينة الذي يعلم بهذا
    Obrigado, senhoras esenhores. Sou o ProfessorSherman Klump. Open Subtitles شكرا لكم , أيها السيدات والسادة من أجل الحضور.اسمي هو البروفيسور شيرمان كلامب
    Boa noite, senhoras e senhores. Sou o cônsul Han. Open Subtitles مساء الخير، أيها السيدات والسادة أَنا السفير ،هان
    Não me importo se não Sou o melhor neste momento, porque estou muito decidido, e um dia, Open Subtitles أنا لا أَهتمُّ إذا لَستُ أفضل الآن، لأن أَنا كلّ شيء عن الأعلى، ويوم واحد،
    - Sou o orador inaugural. - Que bom para ti. Open Subtitles أَنا المتكلم الرئيسي أوه ، كم هو رائع لك
    A qualquer hora, dia ou noite, Sou o seu homem. Open Subtitles في أيّ وقت ، ليلاً أم نهاراً ، أنا هو رجلك
    Podes ser um grande peixe na água, mas aqui em cima eu Sou o tubarão. Open Subtitles قد تكون كسمكة كبيرة في الماء، لكن فوق هنا، أنا هو القرش
    Eu Sou o tipo responsável por inventar o que eles fazem e dizem. Open Subtitles أنا هو الشخص الذي يخترع ما يفعلون وما يقولون
    Sou o único idiota aqui a achar isso um pouco invulgar? Open Subtitles هل أنا الغبي الوحيد هنا الذى يعتقد ذلك غريبا ؟
    Sou o único que continua um pouco incomodado por este tipo? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي ما زالَ متضايقَ مِن هذا الرجلِ؟
    Sou o único que percebe que ao fazeres isto nos tornas irrelevantes? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي يعتقد بأننا بتلك الطريقة سنقوم بعزل أنفسنا؟
    Sou o único a pensar na morte neste colégio! É inacreditável! Open Subtitles أنا الشخص الوحيد في المدرسة الذي يفكر بالموت، هذا رائع
    Chamo-me Comet e Sou o novo recruta da próxima missão a Malgor. Open Subtitles اسمي هو كوميت , وأنا المتطور الجديد في رحلة العودة الى كوكب مالغور
    Deixa-me fazer-te uma pergunta: eu Sou o campeão do combate? Open Subtitles دعينى اسألك سؤال هل انا بطل القتال المتناهى
    Eu não Sou o vilão. Só quero ficar melhor. Open Subtitles لست أنا الرجل السيىء، فقط أحاول أن أتحسن
    Sou o redactor dum jornal distribuído por todo o estado. Open Subtitles أنا رئيس تحرير صحيفة مع تداول على مستوى الولاية.
    Na verdade, sim. Sou o Dr. Martin Harris, estou na lista. Open Subtitles إسمي هو الدكتور (مارتن هاريس) و أنا فى القائمة.
    Não é seu hotel, a não ser minha casa. Eu Sou o responsável legal. Open Subtitles انه ليس فندقه، انه بيتي انا الشخص المسئول قانونيا
    Sou o capitão deste barco e eu dou as ordens. Open Subtitles أنا قبطان هذه السفينة؛ وأنت يجب أن تطيعين أوامري
    Como percebeu, Sou o engraçadinho que eles querem atirar do avião. Open Subtitles وكما تظنوا.انا هو هذا المهرج الذي دفعهم الي الذهاب هناك
    Sou o Juiz da Comarca. Open Subtitles أنا ال"ق.م" هنا.
    Sou o estafeta e vim entregar as pizzas. Obrigado. Open Subtitles أنا رجل البيتزا هنا لأوصل البيتزا ، شكراً
    Chamo-me Ty, Sou o director do teatro, e temos uma surpresa especial para vocês, aqui, no Ritz Theatre. Open Subtitles حسناً ، اسمى تاى ، أنا مدير المسرح ولدينا مفاجأة مميزة لكم هنا فى مسرح ريتز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more