"sua primeira" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اول
        
    • لأول
        
    • الأولى لك
        
    • أولى
        
    • الأولى له
        
    • الأولى لها
        
    • الأولى إلى
        
    • أول رحلة
        
    • عن أول
        
    E um bom aluno bebe 7 cervejas na sua primeira aula? Open Subtitles هل شرب طالب جيد 7 البيرة خلال اول درس له؟
    Dr. Kearns, o limpa pára-brisas intermitente foi a sua primeira invenção? Open Subtitles دكتور كيرنس ، هل كانت ماسحة الزجاج اول اختراع لك؟
    Ela cresceu rodeada de medo e escuridão, e tu ficaste aborrecido porque ela bebeu a sua primeira cerveja? Open Subtitles ‫لكن ليس هذا ما حصل ‫فقد كبرت محاطة بالخوف والكآبة ‫وأنت منهمك بمتى شربت لأول مرة؟
    Você não tem ideia de como é ser uma adolescente tendo sua primeira menstruação Open Subtitles نعم سيدي أنت لا تفهم معني أن تكون فتاه مراهقه و تأتيك العادة الشهريه لأول مره
    É a sua primeira vez Islândia ao fim de muitos anos. Open Subtitles هذه هي المرة الأولى لك بأيسلندا من سنوات عديدة
    Um dos recrutas não conseguiu completar a sua primeira missão. Open Subtitles واحد من مجنديه المبتدئين فشل بإكمال أولى مهمات القتل
    Esta é a sua primeira lição sobre sonhos partilhados. Mantenha a calma. Open Subtitles هذا هو اول درس لكٍ في مشاركة الاحلام , ابقي هادئة
    portanto são treinados para que, quando as coisas ficam feias, a sua primeira resposta seja a força letal. TED هم مدربين على انه حالما تصبح الامور سيئة فان اول رد فعل هو القوة القاتلة
    Então, esta é a sua primeira viagem pelo Congo, Hod? Open Subtitles أحقيقه تلك اول مره تحلق فيها فوق الكونغو , هود ؟
    Dado que é a sua primeira vez, General, dou-lhe alguns conselhos. Open Subtitles نظرا لان هذه اول مرة لك سيدي , اليك هذه النصيحة
    E esta noite, é a sua primeira noite de ano novo. Open Subtitles اانتما رجلَ وزوجته من الآنَ فصَاعِدَاً واللّيلة، هى اول سنتكما الجديدةِ
    O Forman era a sua primeira vez em combate. Open Subtitles فورمن كان في ساحة قتال لأول مرة صحيح؟
    A 2 de Agosto, eles fizeram a sua primeira reunião organizada e tem havido planos para encontros semanais, que eles denominam por assembleias gerais. Open Subtitles في الثاني من أغسطس رتبوا لأول لقاء تنظيمي لهم وقد كانوا يقيمون لقاءات تخطيطية أسبوعياً والتييطلقونعليها:
    Não sei se ela está preparada para a sua primeira dormida fora. Open Subtitles انا لست متأكد بأنه مستعدة لأول حفلة مبيت لها.
    É a sua primeira vez. Open Subtitles تبدو بأنّها المرة الأولى لك حقاً أليس كذلك ؟
    - É a sua primeira vez nesta cidade? - Não. Open Subtitles ـ هل هذه المرة الأولى لك في البلدة ـ لا
    Ponham-se a andar! É a sua primeira vez na Índia, Senhora? Open Subtitles هل هذه الزيارة الأولى لك سيدتي للهند؟
    ...e fez a sua primeira experiência com circulação de dinheiro. Open Subtitles وقد حققت أولى خبراتها العملية مع تداول النقود
    É a sua primeira vez na Costa Oeste dos Estados Unidos. TED إنّها المرّة الأولى له في السّاحل الغربي الأمريكيّ.
    Descanse um pouco, veja a cidade. É sua primeira visita. Open Subtitles استرح قليلا ، شاهد مواقع باريس اٍنها زيارتك الأولى لها
    Coronel Ellis, fez um tempo excelente, para a sua primeira viagem. Open Subtitles عقيد أليس, كان زمنا ممتازا في رحلتك الأولى إلى هنا
    Dado ser a sua primeira visita, tenho algumas perguntas pessoais. Open Subtitles بالنظر إلى أنّها أول رحلة لك، لديّ بضعة أسئلة.
    Ele contou-me sobre a sua primeira prisão, quando ainda era um recruta. Open Subtitles كان يخبرني عن أول اعتقال له عندما كان مبتدئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more