Tenho Seven Up, Dr. Pepper e sumo de maçã. | Open Subtitles | لدى مشروب غازى و الحساء الحار وعصير التفاح |
Um leite de soja, um sumo de laranja, dois iogurtes. | Open Subtitles | قهوة بالحليب والصويا، وعصير البرتقال، و كأسين من الزّبادي. |
Um copo de sumo de laranja vinha mesmo a calhar não vinha? | Open Subtitles | كأس من عصير البرتقال سيكون لها تأثير ، أليس كذلك ؟ |
Maulana, meu amigo quero um pouco de sumo de laranja. | Open Subtitles | مولانا , صديقي هل لي في بعض عصير البرتقال؟ |
Habanero e Cayenne misturados com sumo de lima, vinagre, cebolas e sal. | Open Subtitles | فلفل أستوائي حار وفلفل أحمر خلطا بعصير الليمون وخل وبصل وملح. |
Vamos, preguiçoso. Vai fazer o meu sumo de frutas. | Open Subtitles | إستمر الآن , إستمر وإحصل على عصير فاكهتي. |
Seis meses mais tarde, ofereceu-se às crianças cereais misturados com sumo de cenoura, e observou-se as expressões faciais enquanto os comiam. | TED | بعد ستة أشهر، تم إعطاء الرضع خليطا من الحبوب وعصير الجزر، وتمت مراقبة تعابير وجوههم بينما كانوا يتناولونه. |
Caldo de galinha, gema de ovos e sumo de limão. | Open Subtitles | مرق الدجاج، مح البيض وعصير البرتقال ماذا؟ |
A maioria não sabe a diferença entre sidra e sumo de maçã. | Open Subtitles | لعلمك، معظم الناس لا يعرفون الفارق بين شعير وعصير التفاح. |
Eu bebi um copo de sumo de laranja em casa, e um copo de café com açúcar e natas. | Open Subtitles | أنا احتسيت كمية صغيرة من عصير البرتقال في منزلي ثم احتسيت كوب قهوة بملعقتي سكر وبعض القشدة |
De onde eu venho, bebemos sumo de tomate com um ovo cru. | Open Subtitles | حيث نشأت نحتسي مشروب من عصير الطماطم مضاف إليه البيض النييء |
E agora, todos os dias quando o sol nasce, bebo um grande copo de sumo de aipo, e de seguida faço 90 minutos de ioga. | TED | والآن، ومع شروق كل شمس، أشرب كوبًا كبيرًا من عصير الكرفس، وأتبع هذا بممارسة اليوغا لمدة 90 دقيقة. |
Já ganhámos. Há sumo de uva com gás para celebrar. | Open Subtitles | لقد حصلنا عليه , هنا بعض عصير العنب للاحتفال |
Pronto, tá respondido. Anda lá, deixa-me comprar-te mais sumo de maçã. | Open Subtitles | لقد اجاب ، انتهت المشكلة دعيني الان اشتري لك بعض عصير التفاح |
Preciso de sumo de limão. Não se deve beber simples. | Open Subtitles | اه, انا اريد بعض عصير الكلس انا لا استطيع شرب تلك المادة مباشرة |
Uma dessas coisas é o teu gosto por sumo de laranja? | Open Subtitles | هل ولعك بعصير البرتقال من الأمور التي تشكك بها ؟ |
Basta olharmos para o que uma empresa fez com sumo de ameixa gaseificado. | TED | كل ما يجب علينا فعله أن نلاحظ ماذا فعلت شركة واحدة بعصير الخوخ الغازى. شىء مثير للإشمئزاز. |
Um minuto mais e vou buscar um sumo de oxicoco. | Open Subtitles | دقيقة أخرى أو سأذهب للحصول على عصير التوت البري |
$4.50 pela sandes. $2 pelo sumo de maçã que tem no copo de urina. | Open Subtitles | 4.5من أجل السلطة, 2$ لعصير التفاح الذي وضعتيه في وعاء البول |
Facto: está a beber sumo de uva. Nunca bebe sumo de uva. | Open Subtitles | حقيقة، أنت تشرب صودا بالعنب لا تشربها أبداً |
Ainda temos de lhe misturar a aspirina no sumo de maçã. | Open Subtitles | ما زال علينا خلط الأسبرين مع صلصة التّفاح من أجله |
Eu queria sumo de tomate, café preto e um massagista. | Open Subtitles | هل لك أن ترسل لي عصير طماطم قهوة سوداء.. والمدلك! |
Têm anúncios a sumo de laranja com lésbicas e vibradores. | Open Subtitles | عِنْدَهُمْ إعلاناتُ عصيرِ البرتقال مَع السحاقياتِ والاعضاء الجنسية الصناعية. |
Desculpe? Arranja-me um sumo de laranja? Um copo grande. | Open Subtitles | عفوا , نعم , عصير برتقال أريد عصير برتقال |
Não vais acabar o teu sumo de laranja? | Open Subtitles | ألن تنهي عصيرك ؟ |
Desculpa, sumo de Laranja, não tenho medicamentos para te dar para o enjoo. | Open Subtitles | أعذريني يا عصير البرتقال لا أملك أي أدوية لدوار البحر هنا |