Estamos a falar de 30 casos em 12 Estados, por isso, Talvez seja melhor informar-se melhor, antes de atacar o carácter das pessoas. | Open Subtitles | هذه 30 قضية فى 12 ولاية لذا ربما يجب أن تتأكد قليلاً من الدعاية الليبرالية قبل أن تقوم بمهاجمة شخص ما |
Sim, Talvez seja melhor esperarmos ambos com as crianças. | Open Subtitles | أجل، ربما يجب أن ننتظر كلانا مع الأطفال. |
Talvez seja melhor ir cada um no seu carro. | Open Subtitles | ربما من الأفضل كلُ منّا فى سيارته الخاصة |
Talvez seja melhor começar a pensar apenas em uma coisa em vez de pensar em tudo o resto. | Open Subtitles | . حسناً ، ربما من الأفضل إذا فكرت بشأن شيء واحد بدلاً من كل شيء آخر |
Talvez seja melhor fazer algo em relação a isto, Xerife. | Open Subtitles | ربما عليك أن تفعل شيئاً بهذا الخصوص أيها الشريف |
Talvez seja melhor fazermos tréguas, reagrupar as nossas forças. | Open Subtitles | ربما علينا أن نوقف العداوات إعادة تجميع قوانا |
Talvez tenha razão, Coronel. Talvez seja melhor esquecermos o julgamento. | Open Subtitles | ربما تكون محقا , ربما يجب ان نغفل موضوع المحاكمة |
Talvez seja melhor misturar. OK, opinião masculina. | Open Subtitles | ربما يجب أن أختار بنفسي حسناً ، لديّ فكرة |
Ernie, Talvez seja melhor teres calma e tomares cuidado. | Open Subtitles | هيه , ارني , ربما يجب أن تحرك حالك وتأخذ الامور ببساطة |
Continuas atrás, Randall. Talvez seja melhor realinhar... | Open Subtitles | مازلت خلف راندل ربما يجب أن أركز في الصراخ |
Talvez seja melhor começar a pagar-te pelo teu tempo. | Open Subtitles | ربما، ربما يجب أن نبدأ دفع راتب لك مقابل وقتك هل لديك وقت لأسرتك؟ |
Talvez seja melhor não comprarem o vosso louro na loja do chinês. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن لا تشتريان شقاركما من محل 99 سنت. |
Talvez seja melhor eu ir à frente, estes degraus podem ser perigosos. | Open Subtitles | ربما من الأفضل تدعوني أقودكم تلك الخطوات قد تكون خطره |
Talvez seja melhor ficares em casa, hoje. Com a Eve. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن تبقى هنا الليلة،مع إيف. |
Talvez seja melhor dizer à Ellen para mandar as outras embora. | Open Subtitles | في تلك الحالة ربما عليك ان تخبر إلين بطرد الآخريات |
Se eu o estou a irritar, Talvez seja melhor contratar-me. | Open Subtitles | إذا كان بقائي يزعجك ربما عليك التفكير تشغيلي عندك |
Sabe, tenho... Talvez seja melhor falar aqui, sim? | Open Subtitles | هل تعلم ، ربما علينا أن نتحدث هنا بالخارج فقط |
- Talvez seja melhor remarcarmos. - Não será necessário. | Open Subtitles | ربما يجب ان نعيد موعد الشراب لا .. |
Sr. Graham, Talvez seja melhor escolher outra família. | Open Subtitles | مستر جرهام ربما من الافضل ان تختار اسرة اخرى |
Talvez seja melhor remarcar a reunião com o conselho. | Open Subtitles | لكن ربّما علينا تغيير ميعاد اجتماع مجلس الإدارة. |
Talvez seja melhor vires cá tu. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تأتي لي. |
Talvez seja melhor arranjarmos um Menino Jesus novo. Um rapaz. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لنحصل على طفل جديد واحد يكون ولد |
Se essa é a tua atitude, então, Talvez seja melhor fazer as malas e ir morar com ela. | Open Subtitles | حسناً، إذا كان هذا هو سلوكك إذاً ربما يجب علي أن أحزم أمتعتي وأذهب للعيش معها |
Talvez seja melhor dar a volta e continuar a fugir até encontrarmos uma opção mais segura. | Open Subtitles | ربما يجدر بنا فقط مواصله الهرب حتى نتوصل الى خيار آمن |
Bem, Talvez seja melhor ver as análises primeiro. | Open Subtitles | أجل، لكنّ ربّما من الأفضل أن نرى نتيجة فحص الدم |
Talvez seja melhor deixarmos os nossos agentes lidar com isto a partir de agora. | Open Subtitles | قد يكون من الأفضل أن نترك لمدراء الأعمال تولي المهمة في هذه المرحلة |
Bem, Talvez seja melhor pensar noutra forma de trabalho. | Open Subtitles | حسناً ثمّ لربما يجب أن تُعتبر الخط الآخر للعمل |
Talvez seja melhor nós as levarmos. | Open Subtitles | ربما سيكون من الأفضل أن نأخذ نحن مسئولية الفتاتان |