Meu Deus, doutor, Tem a certeza que acertou na veia certa? | Open Subtitles | أيها الطبيب، هل أنت متأكد أنك أصبت الوريد الصحيح ؟ |
- Tem a certeza que é o cofre certo? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك تريد فتح الصندوق الصحيح؟ |
Tem a certeza que tudo volta ao normal mal ele acorde? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن الأمور ستعود طبيعية عندما يستيقظ ؟ |
Tem a certeza que a reserva não é para hoje depois das 21: | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنه لا توجد لديك حجوزات الليلة بعد الساعة التاسعة؟ |
Tem a certeza que não quer ficar na minha casa esta noite? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك لن البقاء في منزلي هذه الليلة؟ |
- Tem a certeza que não quer beber nada? | Open Subtitles | أمتأكد أنك لا تريدني أن آتي لك بشئ تشربه ؟ |
Tem a certeza que instalou no seu portátil? Absoluta. | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك قمت بتركيبه في حاسوبها؟ |
Tem a certeza que está no lado certo do rio? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك فى الجانب الصحيح من النهر ؟ |
Tem a certeza que não quer trocar contactos ou numeros da seguradora? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لست في حاجه لأن نبحث شأن التعويض ؟ |
Tem a certeza que a sua perna está bem? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن ساقك بحالة جيدة ؟ |
Tem a certeza que esta rapariga vai reter tudo o que lhe meteu na cabeça? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن الفتاة ستدرك كل شيء عبأتها به ؟ |
Tem a certeza que não há mais ninguém lá baixo? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنه لا يوجد أحد آخر في الأسفل |
Jovem, Tem a certeza que o experimenta no pé certo? | Open Subtitles | أيا الرجل، هل أنت متأكد من إنك تجربه على القدم الصحيحة؟ |
- Tem a certeza que não quer beber nada? | Open Subtitles | أمتأكد أنك لا تريدني أن آتي لك بشئ تشربه ؟ |
Alexx, Tem a certeza que ninguém lhe partiu o pescoço? | Open Subtitles | هل أنت واثق أن لا أحد خطف رقبتها ؟ |
Tem a certeza que prefere não telefonar ao seu marido? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ لا ترغبين في الإتصال بزوجكِ ؟ |
Então Tem a certeza que eu não posso dar-te uma cerveja ou outra coisa? | Open Subtitles | هل انت متأكد انك لا تريد ان أحضر لك بعض البيره أو أي شيء |
Tem a certeza que está a seguir a pista certa, monsieur? | Open Subtitles | هل انت متأكد ان هذه هى الطريقة المثلى لمعالجة هذا الشئ سيدى ؟ |
Tem a certeza que ela disse que não tinha apalpado? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنها قالت أنك لم تكن متحرشا؟ |
Tem a certeza que não estava com alucinações? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك لم تكن تهلوس؟ لا،بالطبع،لم يكن يهلوس |
Tem a certeza que quer montar negócio com esta mula? | Open Subtitles | هل أنت واثق أنك ستدخل عالم الأعمال وأنت بهذه الحماقة؟ |
Tem a certeza que isto vai funcionar? | Open Subtitles | أمتأكد أن هذا سيجدى |
Tem a certeza que quer saber? | Open Subtitles | أمتأكدة أنكِ تريدين معرفة ذلك؟ |
que caminho de volta, além da sua capacidade para se lembrar verdadeiramente, Tem a certeza que ele não a possuiu? | Open Subtitles | إلي أبعد من قدرتكِ على التذكر أأنتِ واثقة أنه لم يستحوذ عليّكِ؟ |