Temos pouco tempo e tenho muita coisa para te dizer. | Open Subtitles | ليس هناك متسع من الوقت و عندي الكثير لأخبرك |
Tu não tens muito tempo, e eu estou com alguma pressa. | Open Subtitles | ، ليس لديك الكثير من الوقت و أنا أيضاً مُتعجل |
Olha, Frank, o Governo investiu muito tempo e dinheiro em ti. | Open Subtitles | اسمع فرانك ..الحكومة استثمرت فيك الكثير من الوقت و المال |
A forma de pensarem sobre o espaço, o tempo e movimento, por um lado, e a sociedade por outro lado, eram muito próximas. | TED | طريقتهما في التفكير عن الزمان والمكان و الحركة، من ناحية و التفكير عن المجتمع من ناحية أخرى، كانا متقاربين لحد كبير. |
Procura o que quiseres, mas ver-nos-emos de novo, quando eu quiser, no tempo e lugar que eu escolher. | Open Subtitles | ابحث كما تشاء لكن سنتقابل مجدداً عندما أرى الوقت المناسب في الوقت و الزمن الذي اختاره |
Tens de lhe dar um pouco de tempo e espaço. | Open Subtitles | فقط علي أن تعطيهم القليل من الوقت و المجال |
Estou a ouvir-te. - Há um tempo e um lugar, Lance. | Open Subtitles | انا أسمعك يجب ان يكون الوقت و المكان ملائم, لانس |
Em vez de uma intravenosa, poupa-me tempo e muitas picadas... | Open Subtitles | بدلاً من الموصل الضموريدي يوفر الوقت و شكات الإبر |
Ambas sabemos que encontrar e treinar alguém vai levar tempo... e vai custar dinheiro. Não queres perder nenhum dos dois. | Open Subtitles | أن إيجاد و تدريب موظف جديد سيكلفك الوقت و النقود و لا أعتقد أنك تريدين إنفاق أي منها |
Voltar no tempo e permitir viver a minha vida novamente? | Open Subtitles | الرجوع في الوقت و أنا أعيش حياتي مرّة أخرى؟ |
Estás a gastar tempo e recursos com o homem errado. | Open Subtitles | أنتَ تضيع الوقت و الموارد في مطاردة الرجل الخطئ |
Contratamos atores para serem o Amor, o tempo e a Morte. | Open Subtitles | سوف نوظف ممثلين لكي يكونوا الحب و الوقت و الموت |
E temos. Foi preciso tempo e dinheiro, mas está lá. | Open Subtitles | لدينا بالفعل, تطلب الأمر قليلاً من الوقت و المال |
O glamour precisa de tempo e energia para se manter. | Open Subtitles | نظريا , بريق يتطلب الوقت و الطاقة لحفاظ على |
Isso é ainda mais problemático porque precisamos destas informações numa gigantesca escala de tempo e espaço. | TED | بل إن الأمر أكثر تحديا لأننا بحاجة لتلك الملاحظات العلمية بحجم ضخم في الزمان والمكان. |
E tenho mais tempo e recursos para ajudar a comunidade. | Open Subtitles | . و أنا لدى وقت و مصادر أكثر لمساعدة الناس فى الخدمات الأجتماعية |
Bem, só filmar o confronto com este tempo e mudamos o título. | Open Subtitles | فقط قوموا بتصوير المواجهة في هذا الطقس و سنغير عنوان الفيلم |
Devíamos soldar os pára-choques, mas isso leva tempo e dinheiro. | Open Subtitles | ينبغي علينا لحم هذه المصدات، لكن هذا يستهلك وقتا و معدات و مالاً. |
E é por isso que nós, na Fundação Bertelsmann, temos investido tanto tempo e esforço a pensar sobre alternativas para este sector | TED | و هذا هو السبب في أننا في مؤسسة برتلسمان قد استثمرنا الكثير من الوقت والجهد للتفكير في بديل لهذا القطاع. |
A poluição, o aquecimento global, essas coisas, têm consequências distantes no tempo e no espaço. | TED | التلوث, الاحترار العالمي, و هكذا أشياء, آثارها بعيدة في الزمان و المكان. |
Mas não havia tempo e vingar-se do irmão era recompensa suficiente. dez minutos depois... | Open Subtitles | لكن لم يكن هناك وقتاً و الأنتقام من أخيه كان مجزياً بشكل كافٍ |
Tenho muito pouco tempo e a paciência a acabar. | Open Subtitles | لم يبق سوى القليل من وقتي و صبري |
por Excel, quando muito. Isto torna extremamente difícil o rastreamento do surto através do espaço e do tempo e a coordenação de uma resposta. | TED | وهذا الأمر يجعل من تعقب حالة وبائية عبر المدى والزمن وتنسيق استجابة عملية بالغة الصعوبة. |
Até que o tempo e os eventos se revelem cautelosos. | Open Subtitles | فقط إلى أنْ يُثبت الوقت أو الأحداث أنّنا مفرطون في الحذر |
Está na capacidade de trabalhar em conjunto, de pensar de forma coletiva o que só se constrói com o tempo e com muito trabalho. | TED | بل فى قدرتهم على العمل معًا والتفكير بطريقة جماعية. وتلك القدرات يمكن بناؤها فقط عبر مرور الوقت والكثير من العمل. |
Sabemos menos da ciência do Alzheimer do que de outras doenças, porque investimos menos tempo e dinheiro a estudá-lo. | TED | نعرف عن الزهايمرز أقل مما نعرف عن الأمراض الأخرى لأننا وضعنا القليل من الوقت والمال لمحاولة فهمه. |
E se todo o tempo e energia e dinheiro gastos em esconder os preços desaparecessem do sistema? | TED | ماذا لو أن كل الوقت والمجهود والمال الذي ننفقه في إخفاء الأسعار تم استئصاله من النظام؟ |