Tenho de o encontrar e tirar-vos daqui. Há alguma forma... | Open Subtitles | عليّ أن أجده، وأخرجكما أنتما الإثنان هل هنالك طريقة.. |
As coisas mudaram e eu Tenho de o fazer. | Open Subtitles | تغيرت الأمور لذا عليّ أن أتغير الآن أيضاً |
Isso significa que Tenho de o conhecer aos 30 anos. | Open Subtitles | ما يعني أنه عليّ أن ألتقي به بعمر الـ30 |
Tenho de o congratular pela sua dedicação a esta questão. | Open Subtitles | أنا يجب أن أوصي بك لهذه الدقة في هذه المسألة |
Lamento, mas Tenho de o encontrar. | Open Subtitles | أنا آسف يا رجل، ولكن لا بد لي من العثور عليه. |
- Tenho de o acrescentar à garrafeira. | Open Subtitles | - أنا يَجِبُ أَنْ أُضيفَه إلى قبوي. |
Este é o último caso de droga pendente. Tenho de o encerrar até ao fim do mês. | Open Subtitles | هذه آخر قضية مخدرات عالقة لدينا وعليّ إنهاؤها قبل آخر الشهر |
Tenho de o deixar desfrutar da sua versão de um mundo futuro melhor. | Open Subtitles | يتحتّم أن أدعه ينعم بنسخته من العالم الأفضل المقبل. |
Se estiverem a magoá-lo e a detê-lo à força, Tenho de o libertar. | Open Subtitles | إنّهشريكي. إنكانوايؤذونه, أو يحتجزونه رغماً عنه , فعليّ أن أخرجه |
Tenho de o usar sempre. Nunca compreenderias. | Open Subtitles | عليّ أن أرتديها طوال الوقت لن تفهم لماذا |
Não Tenho de o ver todo o dia? Estou feliz? | Open Subtitles | ليس عليّ أن أراقبه في كل ثانية لطوال اليوم بعد الأن |
Tenho de o esmagar, vencê-lo no seu próprio jogo. | Open Subtitles | عليّ أن أحطمه عليّ أن أدمره في لعبته الخاصة |
Tenho de pensar no que fazer a este gajo, Tenho de o despachar. | Open Subtitles | عليّ أن أرى ما سأفعله مع هذا الشخص، عليّ أن أفجّره |
Bem, se eu Tenho de o fazer, tu também tens. | Open Subtitles | إن كان عليّ أن أفعل ذلك عليك أن تفعل ذلك أيضاً |
Tenho de o dizer, Carol, certamente que não esperava ver-te bater à minha porta. | Open Subtitles | عليّ أن أقول كارول أنا حتمًا لم أتوقع أني سأراكِ تطرقينَ باب بيتي |
Eu Tenho de o encontrar. Vens, por favor? | Open Subtitles | عليّ أن أجده ، هل سوف تذهبي معي ، أرجوك؟ |
- Ás vezes até Tenho de o rapar. - Cabelo de bebé? | Open Subtitles | أحيانا أنا يجب أن أحلق ذلك شعر طفل رضيع؟ |
Tenho de o admitir, provei-o e acabei por beber tudo. | Open Subtitles | أنا يجب أن أعترف لقد تذوقته و انتهي بي الحال أنني شربته كله |
- Tenho de o repetir até acreditar. | Open Subtitles | - لا بد لي من تكراره حتى أنا أصدق ذلك. |
Tenho de o matar. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَقْتلَه. |
Tenho de o ajudar a encontrar o seu caminho. | Open Subtitles | وعليّ مساعدتها لتعثر على طريقها الى حيث عليها الذهاب |
Tenho de o abrir já. Se não o fizer, ele morre. | Open Subtitles | يتحتّم أن أفتح صدره , الآن , إن لم أفعل ذلك , سيموت |
Se alguma se passa na minha cidade, Tenho de o saber. | Open Subtitles | انظر، لو أنّ أمرٌ ما يحدث في مدينتي، فعليّ أن أعرف. |
Ele nunca acreditaria que eu pudesse descer tão baixo, e é por isso que Tenho de o fazer. | Open Subtitles | لن يُصدّق أبداً أنني نزلتُ لهناك و لذلك يجب عليّ ذلك |