"tenho dinheiro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لدي مال
        
    • لدي المال
        
    • أملك المال
        
    • لديّ مال
        
    • لدي نقود
        
    • أملك مالاً
        
    • معي مال
        
    • لدى مال
        
    • معي نقود
        
    • لدي أي مال
        
    • املك المال
        
    • أمتلك مالاً
        
    • أستطيع تحمل
        
    • املك مال
        
    • معى نقود
        
    Eu tenho dinheiro, come a comida que há em casa. Open Subtitles لدي مال, فقط كلي من الطعام الذي في المنزل
    Também quero estar contigo, mas, Mike, eu não tenho dinheiro. Open Subtitles أريد أيضاً البقاء معك ، لكني ليس لدي مال . لقد قمت ببعي الشاحنة.
    Não tenho dinheiro para comprar a casa de volta. Open Subtitles حسناً ولكن ليس لدي المال لأشتري المنزل ثانيةً
    Seth não tenho dinheiro agora preciso de um tempo. Open Subtitles لا أملك المال الآن ياسيث أحتاج بعض الوقت
    O dinheiro foi confiscado no aeroporto. Mas eu tenho dinheiro. Open Subtitles لقد تم مصادرة المال في الجمارك، ولكن لديّ مال..
    Eu tenho dinheiro, por isso posso pagar o que for preciso. Open Subtitles حسناً, انت تعلم, انا أقصد بأن لدي نقود لذا استطيع ان ادفع أي سعر كان
    É claro que não posso comprar banjos porque não tenho dinheiro. Open Subtitles لا يمكنني بالطبع شراء آلة موسيقية لأنني لا أملك مالاً.
    Vivo aqui porque não tenho dinheiro para viver noutro sítio. Open Subtitles أنا أعيش هنا لأنه ليس لدي مال لأعيش في مكان آخر
    Não lhe dei nada nos anos dele, e não tenho dinheiro para ir às compras. Open Subtitles لم أجلب له هدية عيد ميلاده وليس لدي مال للتبضّع
    Não tenho dinheiro, nem emprego, mas sei que algo vai acontecer. Vou fazer algo acontecer. Open Subtitles ليس لدي مال ولا عمل لكني أدرك أن شيئاً ما سيحدث سأجعله يحدث.
    Porquê, Sr. Juju? Porque 2 mais 2 são 4 e porque eu já não tenho dinheiro! Open Subtitles لأن اثنين واثنين من جعل الأربعة، وليس لدي المال.
    Tenho alguns sonhos agora eu tenho dinheiro e ainda tenho idade para realizá-los. Open Subtitles .. لدي أحلام معينة والآن لدي المال أيضاً .. مع الوقت، سأحولها الي حقيقة
    Vamos dizer que tenho dinheiro que chegue para a próxima renda. Open Subtitles دعينا فقط نقول بأنني الآن أملك المال الكافي لدفع إيجار الشهر الماضي
    Já sabes que tenho dinheiro, porque o meu amigo te deu meio milhão de dólares sem pestanejar. Open Subtitles أنت تعلم بأني أملك المال لأن صديقي أعطاك المال وكأنه لا شيء
    Ainda tenho dinheiro no cofre, lá em baixo, e esse não conseguem gamar-mo. Open Subtitles لديّ مال نقدي في الغرفة المحصنة في الأسفل، ولن يسرقها أحد
    Agora que não tenho dinheiro nem seguro de saúde, tenho de me habituar a esta situação de terceiro mundo. Open Subtitles وبما أننّي الأن ليس لديّ مال ولا تأمين صحّي عليّ أن أتعّود على العالم الثالث
    Não vai acreditar nisto mas, eu não... eu não tenho dinheiro que chegue. Open Subtitles ... لن تصدقي ذلك , ليس لدي ليس لدي نقود كافية
    É por isso que não tenho dinheiro, nem roupa, nem casa. Eu apenas parti. Open Subtitles لهذا السبب لا أملك مالاً أو ملابس أو مكاناً لأبقى فيه لقد رحلت فقط هكذا
    Mas por coincidência, não tenho dinheiro nenhum comigo hoje. Open Subtitles ولكن بالمصادفة ليس معي مال اليوم
    tenho dinheiro para uma Coca-Cola... e como não parece que me convides para entrar... Open Subtitles لدى مال يكفى لشراء كوكاكولا وحيث أنها غير موجودة أنتِ سوف تدعيننى للداخل
    Vá lá, tenho dinheiro, meu! Anda lá. Tu conheces-me, menino! Open Subtitles معي نقود يا رجل، هيا يا رجل أنت تعرفني يا عزيزي
    Não tenho dinheiro, tenho montes de contas de hospital. Open Subtitles ليس لدي أي مال وأنا مثقلة بالديون للمستشفيات
    De qualquer modo, o tipo chega e reboca o carro de volta e eu não tenho dinheiro nenhum para lhe dar. Open Subtitles على اي حال،الرجل سيأتي ليسحب السيارة إلى محل الإجرة وانا لا املك المال لأعطيه لقد تركت محفظتي في الفندق
    Não tenho dinheiro para luxos como comer fora. Open Subtitles لا أمتلك مالاً للأفعال الترفيهية كتناول الطعام بالخارج
    Há um centro de tratamento no Arizona que talvez o possa ajudar, mas eu não tenho dinheiro para isso. Open Subtitles هناك مركز معالجة في أريزونا يبدو وكأنه قد يكون قادرا على مساعدته لكني لا أستطيع تحمل نفقاته
    Não tenho dinheiro para contratar uma empregada a tempo inteiro para limpar, sempre que decides entrar a explodir. Open Subtitles لا املك مال كافي لأوضف خادمه بدوام كامل حتى تنظف كل مره تقرر فيها الدخول بسرعة
    Eu não tenho dinheiro. -Não me reconheces? Open Subtitles لابد أنك تمزح وليس معى نقود أيها المعتوه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more