"tens ideia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل لديك فكرة
        
    • ألديك فكرة
        
    • هل لديك أي فكرة
        
    • ألديكِ فكرة
        
    • لديكِ فكرة
        
    • لديك أدنى فكرة
        
    • هل لديكِ أدنى فكرة
        
    • يوجد لديك فكرة
        
    • هل لديك اي فكرة
        
    • هل لديك اية فكرة
        
    • هل لديك فكره
        
    • هل لديكِ أية فكرة
        
    • لديك أية فكرة
        
    • لديّك فكرة كذلك
        
    • تملك أي فكرة
        
    Ei, Mallory, Tens ideia quais são as três coisas mais valiosas no mundo? Open Subtitles يا، مالوي، هل لديك فكرة عن أهم 3 اشياء فى العالم؟
    Ei, Mallory, Tens ideia quais são as três coisas mais valiosas no mundo? Open Subtitles يا، مالوي، هل لديك فكرة عن أهم 3 اشياء فى العالم؟
    Tens ideia de como é ser diferente de toda a gente? Open Subtitles ألديك فكرة عن شعور المرء عندما يكون مختلفاً عن الجميع؟
    Tens ideia da gravidade do sarilho em que estás metido? Open Subtitles ألديك فكرة عن مقدار المتاعب التي أنت واقع فيها؟
    Partiu o meu sapato, levou o meu monge. Não Tens ideia de quem estou a falar? Open Subtitles كسرت حذائي , وأخذت راهبي هل لديك أي فكرة عمن أتحدث عنها ؟
    Tens ideia de como arrombar uma carrinha blindada? Open Subtitles ألديكِ فكرة عن كيفية أقتحام شاحنة مصفحة؟ -ماذا؟ أين انت؟
    Tens ideia, da dificuldade de te trazer aqui hoje? Open Subtitles هل لديك فكرة من كان علىّ أن أتركه لأحضرك إلى هنا الليلة ؟
    Tens ideia de como ficarei transtornado... se o segredo dos inomináveis me for negado? Open Subtitles هل لديك فكرة عن مدى انزعاجي؟ إذا لم أعط أسرار المجهولين؟
    Muito bem, correndo o risco de partir estas cascas de ovo, em cima das quais tenho andado toda a semana, Tens ideia de quando vais deixar de estar tão chateado? Open Subtitles حسناً، مخاطرةً بكسر هذا التوتّر الذي أتجنّبه طوال الأسبوع، ألديك فكرة متى ستتوقّف أن تكون غاضباً جداً؟
    O fugitivo era só uma distracção. Tens ideia de quem fez? Open Subtitles الفارّ كان محض إلهاء، ألديك فكرة عن الفاعل؟
    Tens ideia do que significa uma uma pena de 10 dias no teu cadastro? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ماذا سيسجل في سجلك في 10 أيام ؟
    Tens ideia do que eu passei para conseguir isto? Muito. Open Subtitles هل لديك أي فكرة بالمتاعب التي واجهتها كي أجلب لك القدم؟
    Tens ideia do dano que isso faria? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن الأضرار التي من شأنها أن تحدث؟
    Tens ideia por onde podemos começar? Open Subtitles ألديكِ فكرة من أين نبدأ؟
    Por favor, não Tens ideia do quanto isto é importante. Open Subtitles أرجوكِ , ليست لديكِ فكرة عن أهمية الأمر لى
    Está tão perdida no espaço... que não Tens ideia de que caralho está se passando. Open Subtitles أنت تائهة فى الفضاء , وليس لديك أدنى فكرة عن مالذى يحدث
    Falava de quem te anda a tentar incriminar. Tens ideia de quem é? Open Subtitles أعني بشأن من يتحكم بكِ، هل لديكِ أدنى فكرة من يكون؟
    Não Tens ideia das saudades que senti. Open Subtitles لا يوجد لديك فكرة عن كيفية الكثير أنني اشتقت إليكم، ليز.
    Tens ideia do que isso significa? Open Subtitles هل لديك اي فكرة ماذا يعني هذا الحلم؟
    Tens ideia de quanta atenção trouxeste sobre mim? Open Subtitles هل لديك اية فكرة عن كمية الغضب الذي جلبته عليّ؟
    Tens ideia de quanto vale ela? Open Subtitles هل لديك فكره عم ماتساوى ليدفعو فى المقابل بها؟
    Tens ideia de quantas empresas de limpeza de esgoto Open Subtitles هل لديكِ أية فكرة عن كم عدد شركات التصريف الصحي
    Podia ganhar seis vezes mais do que ganho. Tens ideia de quantos acidentes já ocorreram lá? Open Subtitles هل لديك أية فكرة عن عدد الحوادث التي حصلت هنا
    Tens ideia do quanto arde quando eu transpiro? Open Subtitles هل تملك أي فكرة أن ذلك يحرق عندما أتعرق ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more