"tens o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل لديك
        
    • حصلت على
        
    • هل أحضرت
        
    • هل معك
        
    • أنت تملك
        
    • لديك كل
        
    • لديك ما
        
    • بحوزتك
        
    • أنت لديك
        
    • هل لديكِ
        
    • هل حصلت
        
    • حصلتِ على
        
    • انت لديك
        
    • هل أخذت
        
    • هل جلبت
        
    uma bomba explode..." - Tens o Post de hoje? Open Subtitles قنبلة انفجرت فى سيارة هل لديك اليوم بريد؟
    Se quer falar do ouro, está bem. Tens o meu ouro? Open Subtitles أنت تريد التحدث عن الذهب,لنتحدث عن الذهب هل لديك ذهبى؟
    Boa, amigo! Agora já Tens o número do crachá dela. Open Subtitles أين ذاهب يا صديقي لقد حصلت على رقم شارتها
    Sei que Tens o Projecto Bannister, e eu quero-o. Open Subtitles أعرف أنّك حصلت على مشروع بانيستر وأنا أريده
    Primo Bob, já me esquecia... Tens o dinheiro? Open Subtitles آه، أبن العم بوب، لقد نسيت هل أحضرت الحاجات؟
    Tens o passaporte? Open Subtitles إسمعي ،ما هو موعد رحلتك؟ هل معك جواز سفرك؟
    Dizes boas coisas, mas Tens o produto para equiparar? Open Subtitles كلامك مثير ، لكن هل لديك المنتوج ليثبته؟
    Estás entre mim e as memórias. Tens o desneuralizador ou não? Open Subtitles أنت تقف حائلاً بينى و بين ذاكرتى هل لديك هذا الجهاز أم لا؟
    São 500 dólares de entrada. Tens o dinheiro? Open Subtitles المراهنة بي 500 دولار هل لديك المال لذلك؟
    Está tudo controlado. Tens o colete? Open Subtitles يمكنه أن يحل محلها هل لديك الثوب حتى يرتديه ؟
    - Vês, não há humidade suficiente. - Tens o mapa? Open Subtitles ارى, ليس اكثر من رطوبة هل حصلت على الخريطه
    Tens o resto da vida para andar atrás dessa mulher num supermercado. Open Subtitles كنت حصلت على بقية حياتك لمتابعة هذه المرأة حول محل لبقالة.
    Tens o ADN dela. Sabes onde é que ela está. Open Subtitles أقصد، لقد حصلت على حمضها النووي، أنت تعرف مكانها.
    - O nosso local ainda está lá. - Tens o dinheiro, não tens? Open Subtitles مكاننا مازال هناك هل أحضرت المال ؟
    Muito bem. Tens o revólver? Open Subtitles هذا جيّدٌ جدا، هل أحضرت المسدّس
    Não tiveram de o fazer. Tens o telemóvel ligado? Open Subtitles لم يكونوا بحاجة لذلك هل معك هاتفك الجوال ؟
    E agora Tens o dever sagrado de liderar a humanidade. Open Subtitles والآن أنت تملك مسؤلية مقدسة لكي تقود كل البشرية.
    Não. Mas, porque pensas sempre que Tens o que uma outra pessoa tem? Open Subtitles لا.لكن لماذا تعتقد ان لديك كل مرض تسمع عنه؟
    Tens o Fosso. A tua gente devia estar preparada para o reabastecimento. Open Subtitles لديك ما يلزم، من المفترض أن يكون رجالك مستعدين لتسليم البضاعة
    Se precisares de alguma coisa, Tens o meu número. Open Subtitles حسـن إن احتجت أيّ شيء فرقم هـاتفـي بحوزتك
    Tu Tens o teu estilo, eu tenho o meu. Open Subtitles حسنا أنت لديك اسلوبك و أنا لدى اسلوبى
    Tens o cartão de crédito? Obrigada. Open Subtitles لو كان سعيداً فأنا سعيدة, تعلمين؟ هل لديكِ تلك البطاقة الإئتمانية؟
    Tens o vestido. Agora leva o bâton. Open Subtitles يكفي ، حصلتِ على الفستان فإشتري أحمر الشفاه
    E Tens o gesso da arma do crime não identificada. Open Subtitles و انت لديك القالب من سلاح الجريمة غير المحدد ؟
    - Tens o telemóvel dele? Open Subtitles بدون اتصالات مع ذلك، صحيح؟ هل أخذت هاتفه؟ أجل
    - Tens o meu OxyContin? Open Subtitles هل جلبت شاحنة الاوكسي ؟ ماذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more