"tentar a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن تجرب
        
    • تجريب
        
    • أن نجرب
        
    Talvez queiras tentar a tua sorte com esse revólver, ou talvez não. Open Subtitles قد تريد أن تجرب حظك من جديد مع هذا السلاح .. لا أنصحك
    Se queres tentar a tua sorte ao apostar tudo, és uma pessoa que não se mantém no seu lugar e vai atrás dos seus limites. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تجرب حظك بإسناد كـل شـي, وأنت شخصً لا يبقي بمكانه ويــتــجاوز حــــدوده
    Podem perder 500 dólares ou tentar a sorte, com a moeda ao ar. TED بإمكانك أن تخسر 500$ أو أن تجرب حظك بقلب العملة المعدنية.
    Agora, qual das aberrações quer tentar a versão da cura número três? Open Subtitles الآن، من منكم أيها المسوخ يريد تجريب النسخة الثالثة من العلاج؟
    Só quero ser um rico aborrecido em busca de emoções a tentar a sorte. Open Subtitles سأكون مُجرّد ثريّ آخر، باحثاً عن الإثارة مُحاولاً تجريب حظي هناك.
    Mas agora viemos tentar a nossa sorte na Europa, eu e a minha família. Open Subtitles لكن الآن يجب علينا أن نجرب حظنا في أوروبا. أنا وعائلتي.
    Se servir devia tentar a irmã. Open Subtitles حسنا ربما عليك أن تجرب حظك مع شقيقتها ؟
    Decidiu tentar a sua sorte com a síndrome de Estocolmo? Open Subtitles كنت تأمل أن تجرب حظك " بعض إثارة " متلازمة ستوكهولم
    Se quer simpatia, tem de tentar a ala "Não tenho quase nada". Open Subtitles تريد تعاطفاً، يجب أن تجرب "قسم "لا يمكن أن يكون بي خطب ما
    Podem tentar a Estação dos Guardas de Grand Canyon Village, mas duvido que vos digam o contrário. Open Subtitles يمكنك أن تجرب محطة "رينجر" الموجودة "فى قرية "الوادى الكبير ولكنهم لن يخبروك بأى شىء مختلف
    Eu queria tentar a alma de um famoso ator americano. Open Subtitles لقد أرادت أن تجرب روح ممثل أمريكى مشهور
    Talvez devesses tentar a tua machina passionata? Open Subtitles ربما ينبغي أن تجرب ماتشينا باسيوناتا؟
    Podem tentar a Estação dos Guardas de Grand Canyon Village, mas duvido que vos digam o contrário. Open Subtitles يمكنك أن تجرب محطة "رينجر" الموجودة "فى قرية "الوادى الكبير ولكنهم لن يخبروك بأى شىء مختلف
    Pode tentar a sua sorte na mesa partilhada. Open Subtitles يمكنك تجريب حظك في طاولة المجتمع
    E o Hodgins parece não se importar com isso, se ele quer tentar a hipnose, atira-te. Open Subtitles ويبدو أنّ (هودجينز) ودّي مع ذلك... لذا ، إذا أردتِ تجريب التنويم المغناطيسي فأقول من الأفضل أن تشعري بالنعاس
    Concordamos em tentar a monogamia, mas conheces a Mercedes. Open Subtitles كلا. لقد أتفقنا عن أن نجرب الزواج الأحادي، وأنت تعرف (مرسيدس).
    Devíamos tentar a campainha outra vez. Open Subtitles ربما يجب أن نجرب الجرس ثانية
    Disse que deve ter uma vaga. Queríamos tentar a sorte. Open Subtitles -فكرنا أن نجرب حظنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more