Pelo menos teve a vantagem de se associar a cavalheiros. | Open Subtitles | على الأقل,قد حصل على فرصة لمُزاملة السادة المحترمين. |
teve a pontuação mais baixa no teste de aptidão para gestão. | Open Subtitles | حسنا , للمتبدئين هو حصل على أقل درجة في امتحان القدرات الإدارية |
Quem trocaria de teste com o tipo que teve a pontuação mais baixa? | Open Subtitles | ما هو الجيد لي بتبديل الإختبارات مع الرجل الذي حصل على الدرجة الأدنى في المحجر ؟ |
Todo o homem nesta tripulação teve a sua primeira vez. | Open Subtitles | كل رجل في هذا الطاقم كانت لديه المرة الأولى. |
Ela teve a ideia de ligar a empresa Fleming-Mayhew à nova fundação. | Open Subtitles | كانت لديها فكرة الربط بين شركة فليمينج ماهايو و المؤسسة الجديدة |
Porém, quando teve a oportunidade de salvar a vida do seu marido, preferiu não o fazer. | Open Subtitles | ومع ذلك، عندما أُتيحت له الفرصة ...لإنقاذ حياة زوجكِ لقد إختار أن لا يفعل |
Hoje ele teve a cara de pau de dizer que eu é que tenho um problema. | Open Subtitles | هذه الظهيرة, كانت عنده الشجاعة ليخبرنى أننى أنا هى مَن تعانى من مشكلة |
teve a sua oportunidade, Sr. Garrety, e fui bem clara ao dizer-lhe que não teria uma segunda. | Open Subtitles | لقد حظيتِ بفرصتك سيّد (جارتي)، وكنتُ في غاية الوضوح أنه لن تُتح لك فرصة أخرى! |
E quando teve a oportunidade de fazer alguma coisa... | Open Subtitles | .. وأخيرا عندما واتتك الفرصة لفعل شيئاً ما |
E teve a lata de dizer que não era pessoal, só negócios. | Open Subtitles | ثم واتته الشجاعة ليخبرني أنه ليس أمراً شخصياً، إنما هو العمل |
Bom, ele teve a 1ª audiência em Outubro de 2000. Condicional negada. | Open Subtitles | حصل على أول جلسة إستماع في أكتوبر 2000 ورفض الطلب |
O papá teve a sua grande promoção na Ford, a mamã pôde viajar em estilo e a Susie essa era capaz de se adaptar até a um ciclone. | Open Subtitles | والدي حصل على ترقيته الكبيرة من فورد أمي حصلت على سفر رائع وسوزي أقسم أن هذه الفتاة يمكنها التكيف بالأعاصير |
Como um empregado teve a mesma informação privilegiada que o presidente? | Open Subtitles | كيف أن نادل فى القرية الغربيّة حصل على نفس المعلومات الداخليّة كمدير تنفيذى كبير؟ |
Aqui está um homem Que teve a glória De fazer a barba ao Papa Mr. | Open Subtitles | أنتم تنظرون إلى رجل حصل على شرف الحلاقة على يد البابا الأعظم |
Então durante a sua caminhada, ele teve a ideia de se tornar uma melhor pessoa. | Open Subtitles | وفي مكان ما في رحلته, حصل على فكرة أن يصبح شخصاً لطيفاً في هذا العالم |
Vamos apenas ver quem teve a pior semana... | Open Subtitles | لنقوم بعمل استطلاع من حصل على أسوأ أسبوع؟ |
Ele pode ir de autocarro. Ele já teve a sua viajem de limousine. | Open Subtitles | يستطيع أن يستقل الباص لقد حصل على جولته باللموزين الفارهه |
Todo o homem nesta tripulação teve a sua primeira vez. | Open Subtitles | كل رجل في هذا الطاقم كانت لديه المرة الأولى. |
Ele teve a mãe de todos os complexos de Deus. | Open Subtitles | كانت لديه كلّ عقد الألوهية التي تتخيّلها |
Este suspeito teve a oportunidade para ganhar dinheiro com esta criança. | Open Subtitles | إذاً، هذا المجرم كانت لديه الفرصة ليتربح من بيع هذه الطفلة |
É da Rebecca. E mais, teve a presciência de colocar a data aqui. | Open Subtitles | وما هو أكثر , لقد كانت لديها البصيرة لتدون عليها التاريخ |
Ela teve a oportunidade de fugir com os diamantes e não o fez. - Eu não tenho nenhum problema com ela. | Open Subtitles | كانت لديها الفرصة للهرب بالألماس لكنها لم تفعل رغم قلقي فليس لديّ مشكلة |
Talvez o Hank devesse tê-lo matado quando teve a oportunidade. | Open Subtitles | -حسنا، ربما (هانك ) كان عليه قتله عندما أُتيحت له الفرصة. |
Nenhum dos Jaffa teve a força para regressar do precipício. | Open Subtitles | -لا يوجد جافا كانت عنده القوه الكافيه للعوده من هذا الأختبار. |
teve a sua oportunidade, Sr. Garrety, e fui bem clara ao dizer-lhe que não teria uma segunda. | Open Subtitles | لقد حظيتِ بفرصتك سيّد (جارتي)، وكنتُ في غاية الوضوح أنه لن تُتح لك فرصة أخرى! |
Pelo menos, você teve a coragem de correr o risco. | Open Subtitles | على الأقل واتتك الشجاعة الكافية لتخاطري بهذا |
Ele também teve a ideia de fazer um chapéu sem abas, mas isso nunca se materializou. | Open Subtitles | واتته أيضاً فكرة تصميم قبعة مطرية بلا حافة ولكن لم يتم تصنيعها |