| Chloe, vamos ensinar ao tio Sammy como podemos fazer a palavra "gato". | Open Subtitles | هيا يا كلوي لنري العم سام كيف يمكننا رسم كلمة قطة |
| Não sei do tio Stuart, mas temos de sair daqui. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أين العم ستيوارت، لكننا يجب يخرج. |
| Não esqueça o seu chapéu, tio. Ó tio, não esqueceu nenhum fantasma? | Open Subtitles | لا تنسي قبعتك أيها العم يا عم، هل أمسكت بكل الأشباح؟ |
| Não há problema, tio Phil, vai adorar. Cá está. | Open Subtitles | لا ولكنّه رائع عمّي فيل, ستحبّه هاقد أتى |
| O tio Alonzo me manipulava, a senhora me dizia o que fazer. | Open Subtitles | العمّ ألونزو دَفعَني حول. انت دائماً ما تقول لي ماذا افعل |
| O meu tio deu-me uma dose de coca. Disse-me para lha levar. | Open Subtitles | أعطاني خالي 4 غرامات من الكوكايين وطلب منّي أن آخذه لها |
| Passados uns minutos deitado em cima de vómito e mijo o meu tio põe-se a pensar o que faz ali, portanto mete-se no carro e vai para casa. | Open Subtitles | و بعد عدة دقائق من تبوله و تقيئوه بدأ عمى فى التساؤل عما يفعله هناك نهض, و دخل إلى السيارة و قاد السيارة إلى المنزل |
| Este é o tio Crenshaw, primo Edgar, avô Spencer. | Open Subtitles | هذا العم كرينشا إين العم إدغارد والجد سبنسر |
| Que achas, devo levar o retrato do tio Szymon? | Open Subtitles | ماذا تعتقدين أيجب أن آخذ صور العم سيمون؟ |
| Depois da rapariga, o tio Nikolai quer falar contigo. | Open Subtitles | بعد الفتاة .. العم نيكولاي يريد التحدث معك |
| Vamos, tio Patinhas. Pode nos dar só um bolinho? | Open Subtitles | هيا ايها العم سكودج أعطنا واحدة صغيرة فقط |
| Até lá, é o sofá do tio Freddie em Tarrytown. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، فمن الأريكة العم فريدي في تاريتاون. |
| Hoje, enquanto servia o tio, eu fiquei tão emocionada, | Open Subtitles | اليوم وأنت تخدمين العم شاشا جي أخذتني العاطفة.. |
| O tio Sam não conhece o jogo tão bem como eu. | Open Subtitles | هذا فضلا عن أن العم سام لا يعلم الخفايا مثلنا |
| tio Luck, estás ferido, vamos esqueçer a Cama dos Céus! | Open Subtitles | العم لاكي ، لقد أصيبت دعنا ننسي خرزة السماء |
| Vá lá, tio Phil, só não queria destoar de vocês na Oprah. | Open Subtitles | هيّا عمّي فيل أردت أن أتلائم معكم حينما نكون مع أوبرا |
| Eu sei, tio Phil. Alguém mos deu na escola. | Open Subtitles | أعلم عمّي فيل, أحدهم أعطاني إيّاها في المدرسة |
| tio George, ela não é nadadora. Ela vende comida na piscina. | Open Subtitles | العمّ جورج، هي ليست سبّاحة انها تبيع الاكل في البركة |
| O tio George deixou de usar o serviço de citas e conseguiu uma mulher real na igreja. | Open Subtitles | ترك خالي جو طريقة مكتب المواعيد و ذهب إلى الكنيسة و حصل على واحدة حقيقية |
| Veio participar das histórias à fogueira com o meu tio? | Open Subtitles | أأنت هنا لمشاركة عمى بإخبار بعض القصص المثيرة ؟ |
| E não queremos nenhum tio ou tia a correr para ficar connosco. | Open Subtitles | ونحن لا نريد أيّ عمّ أو عمة تخلصوا من البقاء معنا |
| O teu próprio filho, o tio Luca, voltou a estaestrumeira apenas para me salvar. | Open Subtitles | ابنك ، تيو لوكا ، جاء إلى هذا المكان القذر فقط لينقذني |
| O tio não está doente. | Open Subtitles | لماذا خال تشارلى انت لست مريضا هذا سيصبح شيئا مسليا |
| Não acabaste aquela história sobre o tio Hub e a Jasmine. | Open Subtitles | هاى, انك لم تنهى هذه القصة عن خالى هب وياسمين |
| O vosso tio comprou-o nos anos 30 na Rue du Bac em Paris e continuava no inventário dos bens dele quando morreu em 1979. | Open Subtitles | عمكم أشترها في 1930 من تاجر فرنسي و هي ماتزال في جرد الممتلكات في 1979 |
| Charlie, como pudeste ficar feliz por ver o teu tio num comboio? | Open Subtitles | كيف تشعرين بالسعادة و أنت ترين خالك تشلرلى يغادر فى القطار |
| Fui a única a ter lá um tio no dia dos pais. | Open Subtitles | أنا الواحدة التي حضر عمها في يوم الآباء، بدلا من أبواها |
| Eu mandei o meu filho demente matar o tio dele? | Open Subtitles | أنا ارسلت أبني المصاب بتلف دماغي ليقتل خاله ؟ |
| tio, desculpe, eu fui um pouco áspero. | Open Subtitles | عمّاه, أنا آسف كنت قليلاً جافاً في ما قلت. |
| tio Ya, esta não é a Austrália. É Mumbai! | Open Subtitles | عمّى ياه، هذا لَيسَت أستراليا، انها مومباى |