"ton" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تون
        
    • تونى
        
    • طَنّ
        
    Ton, dá um taco de golfe a este tipo e ele tenta montá-lo. Open Subtitles تون... لو تعطي هالرجال عصى قولف هو احتمال يدعسها بمكوته
    Ton', com todas essas preocupações deverias vir até cá. Open Subtitles (تون)، مع هذه المهاترات عليك التصرف بطريقتنا هنا
    Ton sur Ton é melhor que con sur con! Open Subtitles فـ"تون سور تون" أفضل من كلمة "كون سور كون"!
    Ton, pensei que tinha acabado com esse canalha no ano passado. Open Subtitles اعتقد يا "تون" أنك قد حطمت هذا الحقيـر فى العام الماضى
    Ton, o Patsy precisa de uma recarga. Open Subtitles تونى) باتسى يريد اعادة ملء كأسه)
    Ton? Open Subtitles طَنّ '.
    Ton, Tan e eu... concordamos em marcar um jogo no ano passado. Open Subtitles "تون" ، "تان" و أنا إتفقنا على تفويت مباراة فى العام الماضى
    Ton e eu fizemos apostas com vários bookmakers. Open Subtitles أنا و "تون" رتبنا الرهانات مع عدة مُتراهنيـن
    Ton... Ton... Open Subtitles تونيا ..تون.. تون
    Eu te dei aquela pasta de Natal, Ton. Open Subtitles لقد أهديتك هذه الحقيبة في عيد الميلاد يا (تون).
    Isto é inteligente, Ton, quanto mais penso nisso. Open Subtitles هذا تصرّف فطن يا (تون) كلّما أمعنتُ في التفكير به
    Olha, Ton, não lembro-me de ter batido com a porta do frigorífico, mas o Carlo e o meu pai disseram-me, que nunca te devia ter levantado a mão. Open Subtitles استمع يا (تون) لا أذكر ضرب باب الثلاجة لكن قال لي (كارلو) وأبي
    Então o que é que nós temos de fazer, Ton, ter de o ver realmente a levar no cu? Open Subtitles إذاً ما علينا فعله يا (تون) نراه وهو يضاجع الرجال؟
    Olha, Ton, não queria incomodar-te, mas antes de te teres magoado, disseste que ias fazer com que aquele inspector de obras me desse alguma folga para que podesse voltar ao meu negócio? Open Subtitles استمع يا (تون) لم أرد ازعاجك لكن قبل أن تُصب قلت بأنك ستجعل مفتّش البناية يتنحّى عنّي كيّ أتمكّن من العودة للعمل؟
    Ton, quando ele falava sobre "lubrificar o sindicato", quem saberia que era mesmo isso que ele queria dizer? Open Subtitles (تون)، حينما كان يتحدث دوماً عن "تليين الإتحادّ" من كان يدري بمغزاه؟
    Sim, devias ouvi-lo, Ton. Ele está a ficar todo mau-mau com o assunto. Open Subtitles أجل، يجدر بك أن تسمعه يا (تون) إنه يتوعّد الرجل!
    Ton, com a tua medicação, queres que ponha o alarme do relógio para que tu não te preocupes? Open Subtitles -هاك قهوتك يا (تون )! -نعم -تون)، مع دوائك)
    Então, Ton, tens uns segundos? Open Subtitles إذاً يا (تون)، هل لي بالتحدث إليك لبرهة؟
    Ouve, Ton, não quero falar de negócios, mas tinha de dizer-te. Open Subtitles استمع يا (تون) لم أتعمّد التحدث في العمل لكن توجّب عليّ اخبارك
    Ton? Open Subtitles تونى
    Sim, desculpa, Ton. Open Subtitles نعم, اسف تونى
    Ton? Open Subtitles يا، طَنّ '.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more