tornei este departamento muito importante, e o meu historial reflete-o. | Open Subtitles | أنا جعلت هذا المكتب المُتحكِم الرئيسي وسجلي يُؤكد ذلك |
Sabes que só tens a merda do casino, porque eu tornei isso possível! | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت تعلم ذلك أم لا؟ أنت حصلت على الكازينو فقط لأني جعلت ذلك ممكناً |
Quando o torneio tu ganhaste famoso me tornei também! | Open Subtitles | عندما ربحت انت البطولة اصبحت انا مشهورا ايضا |
Pensei que tinha parado por odiares aquilo em que me tornei. | Open Subtitles | انت توقفت عن الاتصال بي لآنك تكره ما اصبحت عليه |
Vê no que me tornei por causa desses sentimentos horríveis. | Open Subtitles | انظر ما الذي أصبحتُ عليه بسبب تلك المشاعر الفظيعة |
tornei a tua vida muito mais fácil, mas posso torná-la muito difícil. | Open Subtitles | جعلتُ حياتك بأكلمها سهلة ولكن أستطيع أن أجعلها أصعب |
E de qualquer forma... estava demasiado envergonhado daquilo em que me tornei. | Open Subtitles | و على أي حال أنا كنت أشعر بالعار لما أصبحت عليه |
Desde que me tornei Maçom e comecei a viver uma vida boa, sinto-me capaz de tudo! | Open Subtitles | منذ أن صرت ماسونيًا وبدأت أعيش حياة هانئة صرت أشعر أنّي قادر على كل شيء. |
Eu sei, tornei o sulfonal solúvel na água e não é. | Open Subtitles | السلفونال': مخدر غير قابل' للذوبان في الماء وهو غير قاتل جعلت مادة 'السلفونال' قابلة للذوبان في الماء وهي ليست كذلك |
E quando os meus pais saíram, tornei esse desejo realidade. | Open Subtitles | وعندما خرجا والدّي جعلت تلك الأمنية تتحقّق |
Agora decidi fazer do mundo um lugar melhor, em vez disso tornei as coisas piores. | Open Subtitles | والآن قررت أن أجعل من العالم مكاناً أفضل ولكني جعلت الأمور أسوأ |
O Scottie perguntou se sabias como me tornei amigo dele. | Open Subtitles | سكوزي تسائل إن كنت تعرف كيف اصبحت صديقاً له |
Penso que me tornei num fotógrafo submarino e num fotojornalista porque me apaixonei pelo mar quando era criança. | TED | اعتقد انني اصبحت من المصورين تحت الماء ومصور صحفي في آن واحد لأنني مغرم بالبحر منذ أن كنت طفلا |
Capitalista instintivamente Eu me tornei um socialista por convicção. | Open Subtitles | انا, الرأسمالى بالغريزة, اصبحت اشتراكيا بالأتهام |
Então, eu trabalhei muito, ganhei uma bolsa para estudar nos EUA, onde me tornei investigadora em oncologia e adorei. | TED | لذلك فقد عملتُ بجد حصلتُ على منحة دراسية للولايات المتحدة، حيث أصبحتُ باحثة في مجال مرض السرطان ولقد احببتُ عملي. |
É por isso que me tornei polícia. O meu pai era polícia. | Open Subtitles | أعتقد أنّه لهذا السبب أصبحتُ شرطيّة فهذه كانت مهنته |
Bom, eu tornei o teu personagem um pouco... Homossexual. | Open Subtitles | حسنٌ ، ربما أني جعلتُ ...شخصيتك نوعاً ما |
Eu sei que tornei difícil acreditares na verdade. | Open Subtitles | اعلمُ انني جعلتُ من الصعبِ عليكي ان تُصدقينني. |
Nunca vai poder conhecer a pessoa em que me tornei. | Open Subtitles | إنها لن تستطيع أن تعرف الشخص الذي أصبحت عليه |
até que jamais reconheço o homem em que me tornei. | Open Subtitles | حتى أنا لم أعد اعرف الرجل الذي أصبحت عليه |
Ou talvez tenha vivido tanto tempo com segredos que me tornei demasiado dependente deles. | Open Subtitles | أو لعلي عشت طويلًا مع الأسرار وقد صرت معولة عليهم |
Será que me tornei velho ou louco, ou então um homem diferente? | Open Subtitles | هل أصبحت عجوزاً أو مجنوناً، أم أني تحولتُ إلى رجل آخر؟ |
Era um salto de treino de rotina, como muitos que já tinha feito desde que me tornei paraquedista militar, 27 anos antes. | TED | كانت قفزة تدريبية .. كالعديد من القفزات التي اقوم بها منذ ان غدوت مظلياً منذ 27 عاماً |
Não me tornei no Tiger Woods, mas quer saber uma coisa? | Open Subtitles | النظرة، أنا ما أَصْبَحتُ تايجر وودز، |
Vê como eu me tornei a reflexão do ódio deles. | Open Subtitles | أنظري كيف أمسيت إنعكاساً لكراهيتهم |
O meu intelecto pode ficar ligeiramente diminuído, mas é a única forma de manter o homem em que me tornei. | Open Subtitles | لربّما سيتضاءل ذكائي قليلًا، لكنّها الطّريقة الوحيدة للإبقاء على الرّجل الذي أصبحتُه. |
Quando me tornei doutor, fiz o juramento de nunca fazer o mal. | Open Subtitles | لمّا غدوتُ طبيبًا، عهدت بقسم لألّا أؤذي أحدًا. |
- Eu sei. Sou tão racional e responsável que me tornei num zombie. | Open Subtitles | أعلم، أنا عقلانيّ و مسئولٌ لدرجةِ أنّي تحوّلتُ إلى زومبي. |