| A tranca da direcção de uma mota pequena parte-se facilmente. | Open Subtitles | قفل عجلة التدوير على دراجة صغيرة ينكسر بشكل سهل |
| tranca tudo e acompanha-a a casa quando ela terminar. | Open Subtitles | أغلق كل شيء وأصطحبها إلى منزلها عندما تنتهي |
| tranca a porta, não atendas o telefone e esconde-te debaixo da cama. | Open Subtitles | أغلقي الباب و لا تردي على الهاتف و اختبئي تحت السرير |
| E se algum homem tranca as portas e nos leva para longe... | Open Subtitles | ماذا لو أن أحد الرجال أقفل الابواب و أخذنا بعيدا |
| Não quero viver num mundo em que o meu filho me tranca no carro. | Open Subtitles | يا إلهي اسحب الزند, لا أريد العيش في العالم الذي يقفل فيه ابني علي باب السيارة |
| Sobe as janelas, tranca as portas e se falarem contigo, diz que fui lá dentro e já volto. | Open Subtitles | اغلق زجاج النوافذ، واغلق الأبواب وإن تحدث إليك أحد، فأخبره أن والدك بالداخل وسيعود بعد قليل |
| Travis, entra para o carro e tranca a porta. | Open Subtitles | ترافيس, ادخل السيارة اقفل الباب ارجوك, لماذا لا تعطينا مفصلا عن مكان اختفائك |
| Tenho de ir trabalhar. tranca a porta quando saíres. | Open Subtitles | علي العودة إلى العمل أقفلي الباب عندما تغادرين |
| Amarre um cinto em volta delas, e terá uma tranca improvisada. | Open Subtitles | ولكن لف الحزام حولها وبإمكانها أن تتحول إلى قفل مرتجل |
| O dia em que vêem a única filha colocar uma tranca na porta do quarto para não deixar entrar o marido. | Open Subtitles | اليوم الذي ترى ابنتها الوحيدة تضِعْ قفل على بابِ غرفةَ النوم لإبْقاء زوجها خارجاً |
| Porque precisamos de uma tranca aqui se temos uma bem grande lá fora? | Open Subtitles | لِمَ نحتاج إلى قفله وهناك قفل عملاق في الباب الخارجي ؟ |
| - Espero que apanhes uma pneumonia! - tranca a porta! | Open Subtitles | أتمني أن تصاب بالألتهاب الرئوي اللعين أغلق الباب يا رفيق |
| tranca tudo quando saíres e tenta desligar tudo, sim? | Open Subtitles | فقط أغلق المكان بعد أن تنتهي وحاول أن تطفىء كل شيء، حسناً ؟ |
| Vai, tranca a porta da frente, hoje fechamos mais cedo. | Open Subtitles | هيا أغلقي الباب الأمامي سنغلق المنزل ليومين |
| Por favor, tranca a tua porta, esta noite. Não confio nele. | Open Subtitles | من فضلك أغلقي باب غرفتك الليله لا أثق به |
| tranca a porta quando vieres, sim, James? | Open Subtitles | أقفل الباب قبل قبل قدومك, جايمس |
| tranca a porta em cima mal eu saia. | Open Subtitles | أقفل القفل العلوي، بعد أن أغلق الباب |
| Disse também que depois que escurece, toda a gente tranca as portas e as crianças ficam dentro de casa. | Open Subtitles | أيضاً قالت بعد الليل الجميع يقفل أبوابه والأطفال يبقون في الداخل |
| Vai-te embora! Vai para casa! tranca tudo! | Open Subtitles | اغلق الابواب على نفسك اغلق الابواب على نفسك,من فضلك |
| tranca a porta e não te aproximes das janelas! | Open Subtitles | لكن لا يمكنك أن تكون متأكداً دوماً الآن اقفل الباب مرتين وابتعد عن النوافذ |
| tranca as portas! Vê se as janelas estão fechadas! Não temos tempo! | Open Subtitles | أقفلي الأبواب, تفحصي النوافذ, ليس لدينا وقت |
| Estou no meu quarto, mas a porta não tranca. | Open Subtitles | أنا بغرفتي بالطابق العلوي لكن الباب لا يغلق |
| E tranca as portas. | Open Subtitles | و أوصدي الأبواب |
| Michael! tranca a porta! | Open Subtitles | مايكل، إقفل الباب |
| - Brooke, tranca a porta. Não saias sem eu dizer. | Open Subtitles | بروك اغلقي الباب، ولا تخرجي حتى أقول لك ذلك |
| Leva-o lá para cima. tranca a porta e espera que eu volte. | Open Subtitles | خُذيه لأعلى، اقفلي الأبواب وأنتظروا ريثما أعـود. |
| A sério, quem tranca um portão a 1600 m de casa? | Open Subtitles | بجد، من يُقفل بوّابته على بُعد ميل من منزلهم؟ |
| tranca sempre as portas à noite, mesmo que esteja em casa? | Open Subtitles | تقفل أبوابك دائما في الليل، حتى إذاك هل البيت؟ نعم. |