Vocês estão na sala onde decorreu o primeiro transplante de ADN, onde o primeiro híbrido humano-alienígena foi criado. | Open Subtitles | أنتم تقفون فى الغرفة التى تم فيها زرع أول حمض نووى مهجن بين الإنسان و الفضائيين |
Será que têm conhecimento do estado do doente do transplante de coração? | Open Subtitles | كنت أتسائل إن كنت على علم بحالة عملية زرع القلب للمريض؟ |
Preciso de um transplante de coração. Tenho 6 meses de vida. | Open Subtitles | أحتاج إلى عملية زرع قلب بقي لدي ستة أشهر لأعيش |
Um transplante de medula refaria o sistema imunitário dele. | Open Subtitles | زراعة النخاع الشوكي سيعيد بناء جهازه المناعي كله |
Como, cirurgia plástica, transplante de cabelo, vigilantes de peso. | Open Subtitles | جراحة التجميل أو زراعة الشعر ، مراقبة الوزن |
Quando fiz um transplante de coração, há seis meses atrás. | Open Subtitles | عندما أجري لي عملية نقل قلب. قبل ستّة شهور. |
Juro, esta cidade começa a rejeitar-me como um mau transplante de órgãos. | Open Subtitles | أقسم ، هذه المدينة بدأت ترفضني، كأنني عملية زرع عضو فاشلة |
Creio que o Sr. Chen fez um transplante de córnea, recentemente. | Open Subtitles | أظن أن السيد شين قد خضع مؤحراً لعملية زرع قرنية |
E isto inspirou na minha mente uma mudança de transplante de órgãos inteiros talvez para transplante de células. | TED | و هذا الهمني في عقلي تحولا من زرع الأعضاء كاملة إلى ربما زارعة الخلايا. |
Não, eu fiquei perturbado porque finalmente dei-me conta que eu era a diálise para um país que precisava de um transplante de rim. | TED | لا، لقد كنت مرتبك لأنني أدركت أخيرًا أنني كنت بمثابة غسيل كلوي لدولة احتاجت عملية زرع كُلْيَة. |
Ela entrou em contacto com a nossa organização local de colheita de órgãos, a Comunidade Regional de transplante de Washington. | TED | وهي تواصلت مع منظمة شراء الأعضاء المحلية جمعية زرع الأعضاء الإقليمية بواشنطن |
A última vítima havia feito um transplante de coração. | Open Subtitles | أحدث ضحية سبق و أن خضعت لعملية زرع القلب. |
Pois agora o seu processo diz que o seu filho teria sido salvo com um transplante de medula. | Open Subtitles | والان,أوراق قضيتك تقول أن إبنك كان ليحيا إذا كان قد قام بعملية زرع نخاع |
Nós somos obrigados a transportar vírus e agentes bacterianos vivos como também material para transplante de orgãos. | Open Subtitles | تم توكيلنا بتوصيلات الفيروسات والبكتيريا الحية للوكلاء وكذلك جهاز زرع المواد أيضاً |
Se tivesse colocado o teu querido DAV, ele tinha morrido à espera, de um transplante de coração que nunca ia acontecer. | Open Subtitles | الآن، لو قمت بوضع جهاز دعم البطين الأيسر لمات وهو ينتظر زراعة قلب، وهو الأمر الذي لن يحدث أبدا. |
Mas muitos pacientes que precisam de transplante de medula não têm familiares compatíveis. | TED | لكن العديد من المرضى الذين يحتجون زراعة نخاع العظم ليس لديهم تطابق من أفراد عائلتهم. |
Alguns meses atrás, os cabeças anunciaram que Poon Dong contraiu uma doença grave e sem transplante de coração, só teria alguns dias de vida. | Open Subtitles | منذ اشهر مضت تعرض قلب بون دونج , للتلف وكان عليه اخذك بدون عملية نقل قلب له كانت ايامه على قيد الحياة معدودة |
O meu pai tinha um transplante de pulmões que não fez. | Open Subtitles | كان لدى أبي عملية نقل رئة ولكنها لم تحدث |
Ela precisa de um transplante de coração. | Open Subtitles | ولكن العلاج يساعدها مؤقتاً في النهاية , هي ستحتاج لزرع قلب |
Obrigado. mas nunca ouvi falar de um índio com transplante de fígado. | Open Subtitles | شكراً في المجتمع الهندي، أنتم تشربون حتى تصابون بالإعياء ولكنّني لم أسمع من قبل أن هندياً قام بزراعة كبد في جسمه |
Estou aqui hoje para fazer um transplante de coração. | Open Subtitles | أنا هنا للقيامِ بعمليّةِ زرعِ قلبٍ اليوم |
Nada a pode salvar nesta fase sem um transplante de orgão. | Open Subtitles | لا شيء يمكن أن ينقذها الآن، إنّها بحاجة لزراعة عضو |