"treinei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تدربت
        
    • دربت
        
    • أتدرب
        
    • بتدريب
        
    • تدرّبت
        
    • دربته
        
    • بتدريبه
        
    • دربتها
        
    • درّبتها
        
    • دربتك
        
    • درّبت
        
    • أدرب
        
    • الممارسة
        
    • ودربت
        
    • دربتهم
        
    Por dois anos não treinei mais nada além do Satsui no Hado... constantemente fortalecendo o meu corpo. Open Subtitles لسنتين تدربت على لا شيء فقط ساتسوي نو هادو تقوية جسمي كلّ يوم في التحضير
    treinei durante quatro anos com o sensei mais perigoso que conheço. Open Subtitles لقد تدربت لأربع سنوات مع أكثر المدربين خطوره قد عرفتهم
    Transferi 2000 fotografias dela tiradas por "paparazzi" e treinei o meu computador para encontrar o rosto dela e nada mais. TED قمت بتحميل 2000 من الصور المأخوذة لبريتني سبيرز و دربت حاسوبي ليجد و يركز على وجهها وجهها هي فقط.
    treinei a minha vida toda para isto. - Para explodir com coisas? Open Subtitles يجب أن تثق بيّ، لقد كنت أتدرب طيلة حياتها لأقوم بهذا.
    Sr., já treinei muitas pessoas no Palácio de Buckingham, sou conhecido lá como o Professor. Open Subtitles يا سيدي. إنني قد قمت بتدريب الكثير من الأشخاص في قصر باكنجهام إنني معروف هناك بإلبروفيسور هذه هي الآنسة ويلز
    treinei isto diante do espelho tantas vezes! Open Subtitles يالهي، لقد تدرّبت على هذا أمام المرآة مرّات عديدة
    E, depois, um dos meus antigos jogadores, acho que foi o pior jogador que eu já treinei, Open Subtitles و بعد ذلك أتانى أحد لاعبى السابقين فتى ربما كان أسوأ لاعب دربته على الإطلاق
    Era um ajudante de porão que treinei. Open Subtitles ذلك كان عاملاً في باطل السفينة قمت أنا بتدريبه
    treinei o meu andar o mais que podia, e passei de ter duas pessoas a segurar-me TED و تدربت على المشي قدر ما أستطيع، و تدرجت من مرحلة شخصين يمسكان بي
    Quando lutámos, treinei muito mas não tinha aquela expressão. Open Subtitles عندما تقاتلنا أنا تدربت جيداً ولكنى لم أملك تلك النظرة
    É muito simpático, mas sempre treinei para jogar hóquei. Open Subtitles لطيف منك ان تقول هذا، ولكنى تدربت طوال حياتى لالعب الهوكى.
    Eu treinei com ele durante dois anos no Sudoeste Asiático. Open Subtitles لقد تدربت تحت قيادته لمدة سنتين في جنوب شرق آسيا
    Eu treinei estes guerreiros desde que eram Chal'tii. Open Subtitles لقد دربت هؤلاء المحاربون منذ ان كانوا شالتى.
    treinei as minhas veias para retrair no meu corpo sobre o meu comando. Open Subtitles لقد دربت أوعيتي الدموية الأساسية لتتجاوب مع جسمي عندما آمرها.
    Conheci o dono quando treinei para ser "sommelier" principal. Open Subtitles قابلت المالك عندما كنت أتدرب لأكون خبير نبيذ
    treinei toda a minha vida para este jogo. Open Subtitles تلك المبارة ما كنت أتدرب من أجلها طوال حياتي
    treinei agentes no curso de reféns durante anos. Open Subtitles لقد قمت بتدريب ظباط لبرنامج مواجهة الرهائن لعدة سنوات
    treinei uma vez para uma missão espacial, mas nunca cheguei a ir. Open Subtitles أنا تدرّبت لمهمّة مكوك ذات مرّة ولكن لم يتح لي فرصة الذهاب أبداً
    Fui eu que o recrutei e treinei e comandei durante três anos no Vietname. Open Subtitles أنا جندته, أنا دربته كنت قائده فى فيتنام لـ 3 سنوات
    Alex, uma nova recruta com um passado sombrio, que treinei em segredo para resistir ao controlo deles. Open Subtitles "مجندة جديدة، ذات ماضي أسود دربتها بسرية لكي تقاوم سيطرتهم"
    Alex. Uma nova recruta com um passado negro que eu treinei secretamente para resistir ao controlo deles. Open Subtitles مجنّدة جديدة لديها ماضٍ أسود والتي درّبتها خفيّةً لتقاوم سيطرتهم
    Então tu vais a esta morada e dizes-lhes que eu te treinei na minha cozinha. Open Subtitles واذهبي لذلك العنون اذا واخبريهم باني دربتك في مطبخي
    Eu mesmo treinei estes Rangers. Nunca lhes pedi nada que eu mesmo não tivesse feito. Open Subtitles لقد درّبت هؤلاء المشاة كل شئ طلبته منهم أن يعملوه, قمت به بنفسي
    treinei este pombo-correio para fazer todas as entregas por mim. Open Subtitles كنت أدرب هذه الحمامة الزاجل لتفعل كل توصيلاتي إلي
    Já deves ser uma profissional nisso, agora. treinei muito. Open Subtitles يجب ان تكوني محترفةً في ذلك الآن لقد تلقيت الكثير من الممارسة
    Estudei vídeos de cada um desses rapazes. Já os vi jogar e já os treinei bastante. Open Subtitles لقد درست أفلامهم وتفرجت عليهم ودربت كثيرين منهم
    - Pilotos talentosos. - Eles devem ser. Eu os treinei. Open Subtitles شبان موهوبون بالطبع فأنا دربتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more