Por dois anos não treinei mais nada além do Satsui no Hado... constantemente fortalecendo o meu corpo. | Open Subtitles | لسنتين تدربت على لا شيء فقط ساتسوي نو هادو تقوية جسمي كلّ يوم في التحضير |
treinei durante quatro anos com o sensei mais perigoso que conheço. | Open Subtitles | لقد تدربت لأربع سنوات مع أكثر المدربين خطوره قد عرفتهم |
Transferi 2000 fotografias dela tiradas por "paparazzi" e treinei o meu computador para encontrar o rosto dela e nada mais. | TED | قمت بتحميل 2000 من الصور المأخوذة لبريتني سبيرز و دربت حاسوبي ليجد و يركز على وجهها وجهها هي فقط. |
treinei a minha vida toda para isto. - Para explodir com coisas? | Open Subtitles | يجب أن تثق بيّ، لقد كنت أتدرب طيلة حياتها لأقوم بهذا. |
Sr., já treinei muitas pessoas no Palácio de Buckingham, sou conhecido lá como o Professor. | Open Subtitles | يا سيدي. إنني قد قمت بتدريب الكثير من الأشخاص في قصر باكنجهام إنني معروف هناك بإلبروفيسور هذه هي الآنسة ويلز |
treinei isto diante do espelho tantas vezes! | Open Subtitles | يالهي، لقد تدرّبت على هذا أمام المرآة مرّات عديدة |
E, depois, um dos meus antigos jogadores, acho que foi o pior jogador que eu já treinei, | Open Subtitles | و بعد ذلك أتانى أحد لاعبى السابقين فتى ربما كان أسوأ لاعب دربته على الإطلاق |
Era um ajudante de porão que treinei. | Open Subtitles | ذلك كان عاملاً في باطل السفينة قمت أنا بتدريبه |
treinei o meu andar o mais que podia, e passei de ter duas pessoas a segurar-me | TED | و تدربت على المشي قدر ما أستطيع، و تدرجت من مرحلة شخصين يمسكان بي |
Quando lutámos, treinei muito mas não tinha aquela expressão. | Open Subtitles | عندما تقاتلنا أنا تدربت جيداً ولكنى لم أملك تلك النظرة |
É muito simpático, mas sempre treinei para jogar hóquei. | Open Subtitles | لطيف منك ان تقول هذا، ولكنى تدربت طوال حياتى لالعب الهوكى. |
Eu treinei com ele durante dois anos no Sudoeste Asiático. | Open Subtitles | لقد تدربت تحت قيادته لمدة سنتين في جنوب شرق آسيا |
Eu treinei estes guerreiros desde que eram Chal'tii. | Open Subtitles | لقد دربت هؤلاء المحاربون منذ ان كانوا شالتى. |
treinei as minhas veias para retrair no meu corpo sobre o meu comando. | Open Subtitles | لقد دربت أوعيتي الدموية الأساسية لتتجاوب مع جسمي عندما آمرها. |
Conheci o dono quando treinei para ser "sommelier" principal. | Open Subtitles | قابلت المالك عندما كنت أتدرب لأكون خبير نبيذ |
treinei toda a minha vida para este jogo. | Open Subtitles | تلك المبارة ما كنت أتدرب من أجلها طوال حياتي |
treinei agentes no curso de reféns durante anos. | Open Subtitles | لقد قمت بتدريب ظباط لبرنامج مواجهة الرهائن لعدة سنوات |
treinei uma vez para uma missão espacial, mas nunca cheguei a ir. | Open Subtitles | أنا تدرّبت لمهمّة مكوك ذات مرّة ولكن لم يتح لي فرصة الذهاب أبداً |
Fui eu que o recrutei e treinei e comandei durante três anos no Vietname. | Open Subtitles | أنا جندته, أنا دربته كنت قائده فى فيتنام لـ 3 سنوات |
Alex, uma nova recruta com um passado sombrio, que treinei em segredo para resistir ao controlo deles. | Open Subtitles | "مجندة جديدة، ذات ماضي أسود دربتها بسرية لكي تقاوم سيطرتهم" |
Alex. Uma nova recruta com um passado negro que eu treinei secretamente para resistir ao controlo deles. | Open Subtitles | مجنّدة جديدة لديها ماضٍ أسود والتي درّبتها خفيّةً لتقاوم سيطرتهم |
Então tu vais a esta morada e dizes-lhes que eu te treinei na minha cozinha. | Open Subtitles | واذهبي لذلك العنون اذا واخبريهم باني دربتك في مطبخي |
Eu mesmo treinei estes Rangers. Nunca lhes pedi nada que eu mesmo não tivesse feito. | Open Subtitles | لقد درّبت هؤلاء المشاة كل شئ طلبته منهم أن يعملوه, قمت به بنفسي |
treinei este pombo-correio para fazer todas as entregas por mim. | Open Subtitles | كنت أدرب هذه الحمامة الزاجل لتفعل كل توصيلاتي إلي |
Já deves ser uma profissional nisso, agora. treinei muito. | Open Subtitles | يجب ان تكوني محترفةً في ذلك الآن لقد تلقيت الكثير من الممارسة |
Estudei vídeos de cada um desses rapazes. Já os vi jogar e já os treinei bastante. | Open Subtitles | لقد درست أفلامهم وتفرجت عليهم ودربت كثيرين منهم |
- Pilotos talentosos. - Eles devem ser. Eu os treinei. | Open Subtitles | شبان موهوبون بالطبع فأنا دربتهم |