Em termos simples, a tristeza é considerada muitas vezes como a reação natural a uma situação difícil. | TED | في أبسط تفسير، يعتقد في العادة أنّ الحزن هو ردة فعل طبيعية تجاه موقف صعب. |
Apesar da imensa tristeza e pavor, saí da Westboro em 2012. | TED | على الرغم من الحزن الكبير والرعب، تركت ويستبورو سنة 2012. |
Mas não são lágrimas de tristeza ou de raiva mas do facto de ter esta discussão consigo. | Open Subtitles | لكنهم ليسوا دموع الحزن أو من الغضب لكن فقط بسبب أني اقوم بهذه المناقشة معك |
Que tristeza, querida. Uma rapariga tão bonita. - Sem namorado, nem filhos. | Open Subtitles | هذا محزن يا عزيزتي، فتاة جميلة مثلك دون حبيب، دون أولاد؟ |
Bem, Tiffany, são horas de parar com essa tristeza. | Open Subtitles | حسناًً تيفاني لقد حان الوقت حتى تتركي الحزن |
Não tenho a certeza se recebi uma onda de tristeza, mas há uma onda de vingança a preocupar. | Open Subtitles | لست متأكدة من أنني أحصل علي عاطفة الحزن ولكن توجد عاطفة الإنتقام والتي تستحق القلق بشأن |
Pelo menos, ela não pode recapturar a tristeza que deixou escapar. | Open Subtitles | . على الأقل لا يمكنها أن تعيد الحزن الذي أخرجته |
Escuta-me. Ok. Vês aquele grande saco de tristeza ali parado? | Open Subtitles | حسنا انت ترين كيس الحزن الكبير الواقف هناك ؟ |
A sua esposa estava a consolar-me num momento de tristeza. | Open Subtitles | وحدة التحكم الخاصة بك زوجة لي في لحظة الحزن. |
A Ama-Robô está a registar níveis inaceitáveis de tristeza. | Open Subtitles | ناني الروبوت تسجل مستوى غير مقبول من الحزن |
Nem consigo imaginar a tristeza que deves estar a sentir. | Open Subtitles | لا أستطيع حتّى أنْ أتخيّل الحزن الذي تشعرين به |
Um agradável misto de tristeza, ira, ressentimento e amargura. | Open Subtitles | يساورني مزيج لطيف من الحزن والغضب والإمتعاض والمرارة |
E com um pouco de tristeza por já não estarmos juntos. | Open Subtitles | مع مسحة من الحزن لأنّي لم أعد جزء من حياتكِ |
Não apenas a tristeza envolvida, mas também a culpa associada a ela. | Open Subtitles | ليس فقط الحزن المتعلق بالأمر ولكن كذلك الشعور بالذنب المرتبط به |
Amo a vida. Aquela tristeza enquadrou-se num pensamento, Eu só desejava uma coisa. | TED | و هذا الحزن حقاً كان ثابت في فكرة واحدة، و هي، ليس لدي سوى رغبة واحدة. |
Mas não será triste um mundo sem tristeza? | TED | لكن هل هناك أمر محزن حول عالم لا وجود للحزن فيه؟ |
Mas é isto que acontece quando deixas os teus irmãos porem pastilha no teu cabelo: dor e tristeza. | Open Subtitles | لكن هذا ما تحصل عليه مقابل ترك أخويك يضعون لك لباناً في شعرك... الألم و البؤس |
"Navios na escuridão esperam com tristeza. | Open Subtitles | أُضيئت مراكب الصيد بضوء خافت كخط رقيق حزين |
Um homem mais velho, pequeno e elegantemente vestido, com um rosto muito vivo e inteligente e um ar de tristeza imediatamente perceptível. | Open Subtitles | كان صغير القامة، عجوز، يرتدي ملابس ذكية ،مع تواجد ذلك النشاط الكبير على وجه الذكي وبالنفس الوقت يشعر بحزن شديد. |
De tristeza pela morte de nossa filha única de escarlatina. | Open Subtitles | من الأسى و الحزن على وفاة إبنتنا الوحيده نتيجة حمى قرمزيه |
Mas também havia tristeza, uma pena, algum assunto inacabado que a impedia de prosseguir. | Open Subtitles | لكن كان هُناك حُزن أيضاً حنين ، بعض الأعمال غير المُنجزة التي كانت تمنعها من المُضي قُدماً بحياتها |
Que tristeza. Ela vai usar o bebé para dar sentido à vida. | Open Subtitles | أعتقد أنها طريقة حزينة لكى تستعمل طفلاً ما لكى تثبت وجودها |
Perdi o emprego que me trouxe para Nova Iorque, rompi com o meu noivo e os meus seios diminuíram de tamanho devido à tristeza. | Open Subtitles | ,خسرت العمل الذي انتقلت لنيويورك من اجله انفصلت عن خطيبي و انا متاكدة جدا بأن ثديي تناقص مقاسه بسبب كل هذه الأحزان |
Isto deve parecer uma tristeza para um tipo como você. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يبدو مثيرا للشفقة لرجل مثلك. |
Mas todos os sítios podem ser tristes se a tristeza estiver em nós. | Open Subtitles | لكن أي مكانً يمكنه أن يكُن حزيناً إذا كان الحزن بداخلكِ فعلاً فأنه جو عاصف جداً |
Foi por isso que ele vomitou toda aquela tristeza? | Open Subtitles | ألهذا السبب هو يقول كل الأشياء الحزينة تلك؟ |
E certamente não a razão para a sua inconcebível tristeza. | Open Subtitles | لم يكن السبب في حزنك الذي لا يمكن تصوره |
Eu era boa. Cozinhar distraía-me e fazia-me esquecer a tristeza. | Open Subtitles | كنت بارعة فيه، إذ كان يلهيني وينسيني لحظات حزني. |
Consegues aceitar o que fizeste, juntamente com a dor, a tristeza e o arrependimento que vêm juntos. | Open Subtitles | يمكنك تقبل ما فعلته و الألم و التعاسة و الندم الذي يأتي معه |