| tropecei por causa destas botas estúpidas! | Open Subtitles | تعثّرت بسبب حذاء رعاة البقر اللعين. |
| Estou óptimo, só tropecei na mesa. | Open Subtitles | أنا بخير، لقد تعثّرت فقط بالمنضدة |
| tropecei por cima deste saco novamente e torci o meu tornozelo. | Open Subtitles | لقد تعثرت في هذه الحقيبه مرة اخرى قمت بلوي كاحلي |
| tropecei numa raiz e bati com a cabeça numa árvore e desmaiei. | Open Subtitles | تعثرتُ من فوقِ جذعٍ وارتضدم رأسي بشجرة واغميَ عليَ |
| Estava à procura de areia para misturar na minha pintura. E tropecei. | Open Subtitles | كنت أبحث عن الرمل لكي أخلطة مع طلائي فتعثرت |
| Depois tropecei e caí na plataforma da linha de Yamanote. | Open Subtitles | فتعثرتُ وسقطتُ عن منصة قطار يامانوتي |
| Eu tropecei nele e cai no descascador de batatas. | Open Subtitles | تعثّرت به وسقطتُ على مقشرة البطاطس |
| - Mal tropecei. - E a fechadura abriu-se? | Open Subtitles | تعثّرت هل فتح المقبض الآن |
| - Mal tropecei. | Open Subtitles | مباشرة بعدما تعثّرت فتح |
| tropecei no tapete. | Open Subtitles | تعثّرت على البساط. |
| tropecei nuns gémeos siameses. | Open Subtitles | تعثّرت على توأم ملتصق |
| Se a Joy soubesse que era um esquema, ela obrigar-me-ia a dividir o dinheiro, então, disse-lhes que tropecei nuns gémeos japoneses. | Open Subtitles | لو عرفت (جوي) أنّها خدعة لحملتني على اقتسام المال لذا أخبرتهم بأنّني تعثّرت على توأم ياباني |
| tropecei no aparelho não perguntei-te nada porque não quis ser inquisitiva... | Open Subtitles | لقد تعثرت به ولكن لم أسأل حتى لا أكون فضوليّة |
| tropecei ali. | Open Subtitles | حسنا, لقد تعثرت هناك كانت هذة حضنة الدب 649 00: |
| tropecei nos paralelepípedos. | Open Subtitles | اوه .. لا لقد تعثرت قبل قليل في في الحصى |
| Estava a descer as escadas e tropecei. | Open Subtitles | لقد كنتُ نازلةٍ من السلالم وحينها تعثرتُ وسقطت |
| tropecei nas escadas, mas não caiu nada. | Open Subtitles | تعثرتُ على الدرجات، لكن لم يسقط شيء. |
| A minha lanterna ficou sem pilhas e eu tropecei e caí. | Open Subtitles | مصباحي قد انطفأ فتعثرت ووقعت |
| Fui para pular, e tropecei. | Open Subtitles | و حاولت القفز فتعثرت |
| Depois tropecei e caí na plataforma da linha de Yamanote. | Open Subtitles | فتعثرتُ وسقطتُ عن منصة قطار يامانوتي ! |
| Aí, eu fui lá para fora tropecei em uma cadeira, bati com a cabeça no chão e rolei para a piscina. | Open Subtitles | فـ خرجتُ تعثّرتُ بالأريكة، وارتطم رأسي بالإسفلت وتدحرجتٌ إلى بركة السباحة. |
| Ora bem, estava a secar o cabelo, e desequilibrei-me e tropecei, caí na banheira e apanhei um choque. | Open Subtitles | نعم على أية حال ، كنت أجفف شعري وتعثرت سقطت إلى حوض الحمام وكهربت نفسي |