Isso explicava porquê Tudo aqui é igual mas diferente ao mesmo tempo. | Open Subtitles | إنه التفسير الوحيد لهذا، حيث كل شيء هنا نفسه، لكنه مختلف |
Está Tudo aqui neste panfleto. | Open Subtitles | وهو ضربني في المدرسة اليوم التالي كل شيء هنا في هذا الكتيب |
É um lugar inóspito, mas dentro de pouca semanas, Tudo aqui mudará. | Open Subtitles | إنه مكان قاسي لكن بغضون بضعة أسابيع سيتغيّر كلّ شيء هنا |
Eu não só sou um bom ouvinte, como registo Tudo aqui. | Open Subtitles | أنا لست مستمع جيد فقط لكني أحفظ كل شئ هنا |
Tínhamos Tudo aqui, mas mesmo assim parecia que faltava algo. | Open Subtitles | لدينا كل شىء هنا.. ...لكن يظل شيئاً هاما مفقوداً |
Está tudo aqui: a procuração e a caderneta predial. | Open Subtitles | كله هنا التقدير عنوان البحث و عهود التنفيذ |
Desde a morte de minha querida esposa, Melodia, é a Emily que cuida de Tudo aqui. | Open Subtitles | منذ وفاة زوجتي الغالية ميلوديا تهتم إيملي بجميع الأمور هنا |
Tens as ordens de construção, linhas telefónicas, águas e esgotos - está Tudo aqui. | Open Subtitles | لديك أوامر البناء، خطوط هاتف، ماء ومجار، جميعها هنا. |
Perdão por chegar tarde outra vez, mas está Tudo aqui. | Open Subtitles | المعذرة ، لقد تأخرت ثانياً ، لكن كل شيء هنا |
Tudo aqui é verdadeiro. | Open Subtitles | أوكد لك ايتها الطبيبة برينان بان كل شيء هنا موثق |
Está Tudo aqui, tudo o que vocês possam precisar para o grande dia. | Open Subtitles | كل شيء هنا. كل شيء يمكنكِ ان تحتاجيه ليومكِ الكبير. |
Está tudo aqui: carta, documentos. | Open Subtitles | هذه أوراق هويّتي، كلّ شيء هنا رخصة القيادة والتسجيل |
E, entretanto, a idéia de abandonar Tudo aqui e começar de zero na Califórnia, é tentadora e estimulante. | Open Subtitles | ومع هذا الفكر ترك كلّ شيء هنا وجديد بادئة في كاليفورنيا، هو مغري ومبهج جدا. |
Não, está Tudo aqui. A polícia gentilmente, forneceu a lista. | Open Subtitles | كل شئ هنا لحسن الحظ الشرطة زودتنا بقائمة |
Está tudo aqui: pele, essência de espinho de rosa, penas de canário. | Open Subtitles | نعم ، كل شئ هنا فى القائمة جلد زيت الخل، جوهر الشوكةِ الورديةِ،ريش كناري |
Tudo aqui é de cera! O chão, as paredes. | Open Subtitles | كل شىء هنا من الشمع , الأرضية .. |
Eu consigo ver, consigo ver Tudo aqui. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى هذا أستطيع أن أرى هذا كله هنا |
Vou fechar Tudo aqui em baixo. | Open Subtitles | سأنهي بعض الأمور هنا |
Está Tudo aqui na conta, se quiser ver. | Open Subtitles | جميعها هنا على الفاتورة إذا أردتِ التأكدّ |
Está Tudo aqui. Mapas, desenhos, planos, tudo. | Open Subtitles | كلها هنا الخرائط والرسومات والخطط كل شيئ |
Tudo aqui em cima tem sido óptimo, e eu não lhe sei dizer o quanto estou grato por tudo o que fez por mim. | Open Subtitles | كلّ شيءٍ هنا رائع، و أعجزُ عن وصف امتناني لكلّ ما فعلتِه من أجلي. |
Está Tudo aqui. | Open Subtitles | هو كلّ هنا. |
- Aqui não fazemos isso. - Atire Tudo aqui para dentro. | Open Subtitles | ــ نحن لا نفعل ذلك هنا ــ ألقِ بكل شيء هنا |
Está Tudo aqui. | Open Subtitles | الوثائق كلّها هنا |
Vão escrever uma redacção sobre o vosso deus e deusa, referindo tudo, e é para fazer Tudo aqui. | Open Subtitles | وستقومون بكتابة موضوع عن الاله والالهات الذي تختارونة وعليكم تطية كل شيء لنخرص على القيام بكل تلك الاشياء هنا |
Tudo aqui é do mais moderno... papel de parede de Inglaterra, cortina pintada à mão de Nova Iorque. | Open Subtitles | كلّ شئ هنا آخيراً ورق الحائط من إنجلترا ستائر مرسومة في نيويورك |
Ela odeia-me. Não sou bom para ela. Vou acabar com Tudo aqui mesmo. | Open Subtitles | انها تكرهنى , انا لست مناسبا لها انا على وشك ان انتهى من كل ذلك هنا |