É Tudo o que sei. É sempre ele que me chama | Open Subtitles | هذا كل ما أعرفه عنه هو من يقوم بتحديد المواعيد |
Tudo o que sei sobre o basquete, aprendi com mulheres. | Open Subtitles | كل ما أعرفه عن كرة السلّة تعلمته من إمرأة |
Ela especializou-se em informática, mas é Tudo o que sei. | Open Subtitles | قد تدربت على الحاسب الآلي وهذا كل ما أعرفه |
Não estás preparado. Fica, e ensino-te Tudo o que sei. | Open Subtitles | لست جاهزا بعد ابقى, و سأعلمك كل ما اعرفه |
Tudo o que sei é que alguém que me é próximo, que eu amo muito, podia estar morto agora, | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أن شخص قريب منّي أحبّه كثيراً كاد أن يموت الآن |
Tudo o que sei é que, quando o meu irmão e eu éramos pequenos, algo aconteceu que fez aparecer os tornados. | Open Subtitles | كل ما أعلمه هو أنه عندما كنا شقيقي و أنا صغيرين حدث شئ ما تسبب في أن تأتي الأعاصير |
Pensei que este poder me ia tornar muito inteligente, mas Tudo o que sei fazer é desenhar foguetões. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أن هذه القوى ستجعلني ذكية للغاية، ولكن كل ما أعرفه هو كيفية تصميم الصواريخ. |
Deu trabalho extra a toda a gente, é Tudo o que sei. | Open Subtitles | لقد أضافت عمل مضاعف على الجميع هذا هو كل ما أعرفه |
Acho que ele o engoliu, porque Tudo o que sei é que... | Open Subtitles | قام أحدهم بقضمه أعتقد أنه قام بأبتلاعه لأنه كل ما أعرفه |
Bem, Tudo o que sei é que pouco depois da detenção do Conrad, a doença do Teddy piorou. | Open Subtitles | حسناً كل ما أعرفه هو أن بعد مدة قصيره من القبض على كونراد مرض تيدي تطور |
E Tudo o que sei foi o que senti ao ser o homem posto fora do trabalho | TED | كل ما أعرفه كيف هو شعور الرجل المفصول عن العمل. |
Encontrei um pequeno fabricante, onde aprendi Tudo o que sei de impressão em 3D. | TED | وجدت ورشةً صغيرةً، تعلمت فيها كل ما أعرفه عن الطباعة ثلاثية الأبعاد. |
Tudo o que sei, é que tenho que voltar para aquela casa, isso é tudo. | Open Subtitles | كل ما أعرفه, أنه يجب على أن أعود الى هذا البيت |
Tudo o que sei, é que se o ouro não está naquela gruta, então tem de estar noutro lugar qualquer. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو ، انه إذا كان ذلك الذهب ليس في ذلك الكهف لذا يجب أن يكون في مكان آخر |
Tudo o que sei é que tenho a tua mala... e que você tem a minha mulher. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أننى أحتفظ بالحقيبة وأنتم تحتفظون بزوجتى |
Tudo o que sei é que ontem não estava grávida, fizemos o feitiço, e depois eu e o Bob... | Open Subtitles | انها بعيده كل البعد عن طريقه عملها الصحيحه حسنا. كل ما اعرفه انى امس لم اكن حامل |
Tudo o que sei é que, assim que saíu do restaurante ontem à noite, conheci uma mulher. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو,بعدما غادرت المقهي بالأمس,قابلت فتاة |
Tudo o que sei... Tudo o que sei, é que fomos contratados para comprar um pedaço de terra... independentemente do preço. | Open Subtitles | ..كلّ ما أعرفه. كلّ ما أعرفه، أنّه تم توكيلنا ..لشراء |
Tudo o que sei foi que ele disse que preferia destruir a sua invenção do que vê-la ser usada para magoar as pessoas. | Open Subtitles | لا أعلم كل ما أعلمه هو أنه قد قال أنه يفضل أن يقتل إختراعه الخاص عن أن يراه يستخدم في إيذاء الناس |
Volte connosco, e eu conto-lhe Tudo o que sei no caminho. | Open Subtitles | ارجع معنا . و في الطريق سأخبرك بكل ما أعرفه |
Procura pelo fato junto ao bar. É Tudo o que sei. | Open Subtitles | إبحث عن البدلة في نهاية المشرب هذا كل ما أعرف |
É meu dever cristão dizer-lhes Tudo o que sei. | Open Subtitles | وهذا هو واجبي كمسيحي أن أقول لكم كل شيء أعرفه |
Ouça, Tudo o que sei é que ela está de novo com os pais. | Open Subtitles | اسمع، جلّ ما أعرفه هو أنّها عادتْ إلى والديها. |
Tentei Tudo o que sei para voltar mas nada funciona. | Open Subtitles | حاولت بكل ما أعرف للعودة, لكن لا شيء يعمل |
Passou-se algo ontem à noite. É Tudo o que sei. | Open Subtitles | لقد كان هناك حادثة أمس هذا كل ما أعرفة |
Tudo bem, Tudo o que sei é o que aquela louca disse. | Open Subtitles | حسناً جل ما أعرفه هو ما قالته تلك الفتاة المجنونة |
Vou-lhes dizer Tudo o que sei, e você tem que aproveitar as suas oportunidades. | Open Subtitles | سأخبرهم بكل ما اعرفه, وعليك انت ان تجازفى |
Se o trouxeres aqui conto-te Tudo o que sei sobre ti. | Open Subtitles | أحضريه إليّ وسأخبرك بكلّ ما أعرفه عنك |
Mas quero casar contigo, sabendo Tudo o que sei, | Open Subtitles | لكنّي أودّ الزواج منك، وبرغم كلّ ما أعلمه |
Vou ensinar-te Tudo o que sei... e, em troca, tu vais ensinar-me tudo o que sabes. | Open Subtitles | سأعلمك كل ماأعرفه وبالمقابل تعلمني كل ماتعرفه |