Primeiro, quase todos nós temos um diploma de ensino médio. | TED | أولاً، تقريبا كلنا اليوم حاصلون على شهادة المدرسة الثانوية. |
Tem um diploma do curso em Harvard na parede? | TED | أووه لديه شهادة من هارفرد معلقة على الحائط؟ |
Ele tem um diploma em Criminologia em Villanova, tirado em 1988. | Open Subtitles | لديه شهادة في علم الجرائم من جامعة فيلانوفا عام 1988. |
Bem primeiro, tens de ter um diploma. | Open Subtitles | لقد أعطيتها بعض تفكيري في الوقت الحاضر أنت بحاجة إلى درجة علمية لكي تكون مراسلا ً صحفيا ً |
Dá-lhe um dia lá, e ele volta com um diploma. | Open Subtitles | أعطه يوماً واحداً هناك، وسيعود بشهادة دبلوم. |
Repara, mana, para pessoas como nós, um diploma é apenas um acessório. | Open Subtitles | أسمعي يا أختي، لأناس مثلنا شهادة جامعة هي فقط مجرد أكسسوار |
Está na altura de um nós ter um diploma. | Open Subtitles | حان الوقت لأن يحصل أحدنا على شهادة عُليا |
Conseguiu um diploma em Mecânica de Automóveis em 1995. | Open Subtitles | حصل على شهادة في ميكانيكا السيارات عام 1995 |
Se alguém recebe um diploma universitário, as suas receitas de toda a vida aumentam incrivelmente, mais de 700 000 dólares. | TED | فلو حصل أحدهم على شهادة جامعية ، فإن حصيلة أجور عمرهم سوف تزيد بقدر كبير جداً، لتفوق 700 ألف دولار. |
Oferecemos um diploma de dois anos a estudantes com talento que tenham completado com sucesso o ensino secundário. | TED | نحن نقدم شهادة دبلوم سنتين للطلاب الموهوبين الذين أتموا بنجاح تعليمهم في المدرسة الثانوية. |
As pessoas que conhecem as técnicas de como ensinar e cativar uma audiência nem sequer sabem o que significa um diploma de professor. | TED | من لديهم مهارات التدريس وإشراك الجمهور لا يعرفون ما تعنيه شهادة مدرّس حتى. |
Uma mulher negra com educação superior tem duas vezes mais hipóteses de morrer em comparação com uma mulher branca com menos que um diploma de ensino médio. | TED | من المُرجح أن امرأة سوداء جامعية لديها إحتمالية موت مضاعفة مقارنة مع امرأة بيضاء غير حاصلة على شهادة ثانوية. |
Eu não preciso disto. Eu tenho um diploma em folclore. | Open Subtitles | لا يلزمني هذا، لدي شهادة دكتوارة في الفولكلور |
Achas que são essas histórias que te vão dar um diploma? | Open Subtitles | لا تفكّري حتى أن هذه القصص ستحصل لك على شهادة دراسيّة |
E, em vez de perseguirem um coelho, os cães perseguem um diploma. | Open Subtitles | وعوضاً عن ملاحقتهم للأرنب، أصبحوا يطاردون شهادة الدبلوم |
O teu pai pagou-te uma escola particular onde além de obter um diploma, aprendeu a arte do boxe". | Open Subtitles | حيث أنك بينما تحصل على شهادة في التعليم بإمكانك أيضا أن تكون قادرا على التخصص في الملاكمة |
Mandaste-me estudar para arranjar um diploma, não um marido. | Open Subtitles | لقد أرسلتني إلى الجامعة لأحصل على درجة علمية وليس لأجد زوجًا |
Ninguém faz nada que valha a pena com um diploma. Nenhuma mulher, pelo menos. | Open Subtitles | لا أحد يفعل شيئاً قيماً بشهادة جامعية وخاصة النساء |
Eu queria ter um diploma universitário como ela, por isso afrontei o meu pai e os meus parentes para ir para a faculdade, e consegui. | TED | أردت الحصول على درجة جامعية مثلها، لذا حاربت مع والدي وأقربائي لكى يتم إرسالى إلي الجامعة، ونجح هذا. |
Mas eles têm uma coisa que você não tem. um diploma! | Open Subtitles | ولكنهم كانوا يملكون شيئاً واحداً لا تملكه أنت، يملكون دبلومة |
Depois do pai lhe comprar um diploma de direito do IL, trabalhou para uns figurões no Departamento de Justiça. | Open Subtitles | بعد أن قام والده بالشراء له شهاده فى القانون عمل تحت امره قاضيان مشهوران فى قسم العداله |
Não precisa de um diploma em psicologia para ver que há uma história entre esses dois. | Open Subtitles | لا تحتاج لشهادة في طبّ النفس لترى أنّ هناك تاريخ بين الإثنان. |