"um livro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كتاب
        
    • كتاباً
        
    • كتابًا
        
    • بكتاب
        
    • رواية
        
    • كتابٍ
        
    • الكتب
        
    • لكتاب
        
    • الكتاب من
        
    • كتابٌ
        
    • ككتاب
        
    • كتابي
        
    • كتابُ
        
    • كتابه
        
    • على الكتاب
        
    Ele decidiu-se a contar-ma e eu fiz dela um livro, do qual vos lerei daqui a nada algumas passagens. TED فوافق على أن يخبرني وانا قمت بإصدار كتاب متعلق بذلك الخصوص وسوف اقص عليكم مقتطفات منه لاحقاً
    É banda desenhada ao vivo. É um livro de banda desenhada vivo. TED إنه حقاً كتاب هزلي حي. إنه كتاب هزلي تدب فيه الحياة.
    Assim, fizemos um livro de instruções de 25 páginas, a partir do qual qualquer cientista seria capaz de construir o seu sistema Drop-Seq. TED لذلك قمنا بصياغة كتاب تعليمات من 25 صفحة، حيث يمكن لأي عالم أن يبني نظامه الخاص من تسلسل القطرات من البداية.
    Escrevi um livro sobre oito pessoas incríveis espalhadas pelo país que fazem um trabalho de justiça social. TED كتبت كتاباً عن 8 اشخاص مميزين في هذا الوطن يقومون بعمل من اجل العدالة الاجتماعية
    E surgiu-me a ideia de escrever um livro de cozinha. TED وقد توصلت لفكرة بأنني سأكتب كتاباً عن فن الطبخ.
    Porque um terço da população, se lê um livro quando está a andar de carro, num barco, ou comboio, ou avião, fica rapidamente enjoado. TED بالنسبة لثلث الناس، النظر إلى كتاب في سيارة متحركة أو في قارب أو قطار أو طائرة يعني الإحساس السريع بألم في المعدة.
    Só para enquadrar: este é um livro de engenharia. TED فقط لأخبركم عنها سريعاً ، إنه كتاب هندسة.
    Custa cerca de 3 dólares descarregar, imprimir e encadernar um livro normal. TED إن تنزيل وطباعة و تغليف كتاب قديم عادي يكلف ثلاث دولارات
    Como se você fosse uma peça, um livro ou um projecto. Open Subtitles مثل وأنت بالمسرحية، أو في كتاب أو مجموعة المخطّطات تفصيلية.
    "Piadas da Pia." um livro pendurado perto da retrete. Open Subtitles لا كتاب معلق على خطّاف مباشرةً بجانب المرحاضِ
    Toma um livro. Uma lista telefónica, montes de palavras. Open Subtitles ها هو كتاب دليل هاتف كبير،الكثير من الكلمات
    Olha para isto. Cristal, bonecas de porcelana, um livro. Open Subtitles انظر إلى هذا، آواني كرستالية، دمي خزفية، كتاب
    Bem, se é um livro infantil então quer dizer que é adiantado demais para tipos como tu. Open Subtitles إذا كان هذا كتاب أطفال، فهذا يعني أنه كبير على أمثالك ما الذي تحاول قوله؟
    E também sabe que acabar um livro não prova absolutamente nada. Open Subtitles ويعلم أيضاً أن انهاء كتاب بأكمله لا يثبت أي شيء.
    Não veio nunca nenhum mal ao mundo... por Ier um livro. Open Subtitles إنه مجرد كتاب. لا ضرر قد يأتى من مجرد قرائته
    Só um momento. Quem vai querer ler um livro feito por ratos? Open Subtitles لا لا انتظر لحظة من سوف يقرأ كتاب من تأليف فأر
    Hoje, o meu irmão disse-lhe que metesse um livro no rabo. Open Subtitles حسناً , أخى أخبرها اليوم أن تضع كتاباً فى مؤخرتها
    Doutor Wayne sugeriu um livro que ajuda no processo de luto. Open Subtitles اقترح الدكتور وين كتاباً يقول انه جزء من عملية الحداد
    Leram um livro de Camus, um livro de Kafka. Mas sem conteúdo. Open Subtitles إقراء كتاباً في حرم الجامعة، كتاب لكافكا ليس من المواد الجامعية،
    Esta tese tornou-se uma dissertação em Princeton e agora um livro. TED هذا البحث أصبح أطروحة في جامعة برينستون والآن أصبح كتابًا.
    talvez possa voltar mais tarde, com um livro ou assim. Open Subtitles ربما أستطيع لاحقاً ان أتي بكتاب أو شيء أخر
    Imaginem um livro sobre um rapaz que assassina a mãe e mata o pai e finge que foi tudo um acidente. Open Subtitles رواية تدور كلها حول إبن يقتل أمه و يتسبب فى موت أبيه و يتظاهر بأن كل شئ كان حادثاً
    Quando disse aos meus parentes na Índia que estava a escrever um livro sobre a malária, eles olharam para mim como se eu lhes tivesse dito que estava a escrever um livro sobre verrugas ou algo do género. TED فعندما أخبرتُ أقاربي في الهند أنني بصدد تأليف كتابٍ عن الملاريا كنتُ في نظرهم كمن يؤلف كتابًا عن الثآليل
    Devem sentir a emoção De ler um livro de balanços Open Subtitles انهم يجب أن يحسوا بالإثارة بصورة متعادلة مع الكتب
    Existe um acordo para um livro seu, no futuro? Open Subtitles قاتلا متسلسلا؟ هل هناك صفقة لكتاب في مستقبلك؟
    Como pode ver, não se pode julgar um livro pela capa. Open Subtitles كما ترون , لا يمكنك الحكم على الكتاب من غلافه
    Tenho uma nota: é um livro bastante grande. TED لدي ملاحظة، إنّه كتابٌ كبير إلى حدٍّ ما.
    - Você é um livro aberto. É exactamente o que parece ser. Um homem correcto, um escoteiro. Open Subtitles في الحقيقة، أنتَ ككتاب مفتوح، أنتَ تماماً كما تبدو عليه تعيش وفق معايير تقليدية وساذج
    Talvez tenha que fazer o relatório de um livro para segunda. Open Subtitles ربما يجب علي أن أكتب تقرير كتابي ليوم الأثنين
    Uma noite liguei para casa, estava a promover um livro em Londres, e ele afirmou não saber quem eu era. Open Subtitles وبعد ذلك إتّصلتُ بالبيت ليلَ واحد الذي أنا على تَجوّلتُ كتابُ فيه في لندن، وهو إدّعى أَنْ لا يَعْرفَ مَنْ أنا كُنْتُ.
    Preciso que me ajudes a escrever um livro sobre o Upper East Side. Open Subtitles أحتاج لشغفك تجاة الثورة علي المجتمع، لمساعدتي في كتابه كتاب عن الجانب الشرقي الراقي،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more