| Quero ser um pai melhor do que o nosso foi. | Open Subtitles | أريدُ أن أكون أباً مثالياً أفضل مما كان لنا |
| E tinhas razão. Nem sempre fui um pai perfeito. | Open Subtitles | وقد كنت محقاً لم أكن دائماً أباً ممتازاً |
| Tens um pai e, obviamente, ele fez um bom trabalho contigo. | Open Subtitles | اقثد انة ليك اب حقيقى ولقد فعل عملا جيد معك |
| um pai cuja filha vai viver por causa do que fizemos. | Open Subtitles | أبٌ لفتاةٍ صغيرة التي سوف تعيش بسبب ما قمنا به |
| Faça o seu trabalho bem, e serei um pai orgulhoso... | Open Subtitles | القيام بعمل جاد يا دانيال , يجعلنى أبا فخورا. |
| um pai não pode visitar a filha numa bela manhã de domingo? | Open Subtitles | ألا يمكن لأب أن يزور ابنته في صباح يوم أحد جميل؟ |
| Meu... eu lembro-me que quando era puto, nem sequer tinha um pai. | Open Subtitles | أتذكر عندما كنت طفلا لم أكن حتى امتلك أبًا |
| Querida, nunca entenderás o que é ser um pai. | Open Subtitles | عزيزتي،مافيالأمر.. لن تفهمي ما معني أن تكوني أباً |
| Ensinaram-me sobre o que significa ser um pai | TED | لقد علموني عن معنى أن تكون أباً وتعتني بالأسرة. |
| -Não foi, não. Foi um pai maravilhoso. | Open Subtitles | هذا تخمين سيء جداً، لقد كنت أباً رائعاً. |
| A partir de agora, vou ser um pai bom e atencioso. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً، سأكون أباً جيداً ولطيفاً |
| Neste vídeo, um pai joga basebol com o filho. | Open Subtitles | في المقطع القادم اب يلعب بايسبول مع ولده |
| um pai e um filho foram sequestrados em um estacionamento 24hs. | Open Subtitles | تم خطف اب و ابنه للتو من مرأب بتهديد السلاح |
| Gostava de pensar que ele é um bom rapaz. um jovem respeitador. gostava de pensar que dei provas de ser um pai capaz. | TED | أحب أن أعتقد أنه فتىً صالح ، شابٌ مهذّبٌ جداً. أحب أن أفكر في أنني أثبتّ أنني أبٌ صالح. |
| Com um jovem alto, louro, com um pai encantador. | Open Subtitles | إلى شاب طويل ذو شعر ناعم وله أبٌ عطوف جداً. |
| Se precisavas de um pai, por que não falaste comigo? | Open Subtitles | لو كنت تحتاج أبا كبيرا ، لماذا لم تأتى الى ؟ |
| "O meu pai disse que eu devia ser tão bom como tu." "Precisa tanto de um pai como antes." | Open Subtitles | هو قال، أننى يجب أتمنى أن أكون بنصف براعتك هو يحتاج لأب الآن بقدر إحتياجه إليه من قبل |
| Como é que ele pode ser um avô tão fixe quado ele é um pai tão mau? | Open Subtitles | كيف يجرؤ أن يكون جدًا لطيفًا فى حين أنه كان أبًا حقيرًا؟ |
| Bem, não é fácil ter um pai como o meu. | Open Subtitles | حَسناً، انه سهلَ مَع أبّ مثل ابي أَحبُّه، لكن |
| Não tive nem um cão, nem um pai normal. | Open Subtitles | لم أحظى بكلبٍ أو أبٍ على أيّة حال |
| Um miúdo de 11 anos, órfão de mãe e com um pai alcoólico. | Open Subtitles | صبي في الحادية عشرة من عمره بأب سكران و أم ميتة |
| Havia um pai e um filho que estavam sentados naquele lugar ali. | TED | كان هناك أب مع ابنه كانا يجلسان على ذلك المقعد هناك. |
| Só acho que um pai precisa sempre de um pouco de ajuda. | Open Subtitles | أعتقد دائما ان الاب يحتاج قليلا من المساعدة |
| Eu agi como um pai. Pôr-te no caminho certo. | Open Subtitles | كنت أتصرف كأب كنت أدفعكي في الإتجاه الصحيح |
| Porque pensas que um pai limpava depois a sua filha assim? | Open Subtitles | لم يفترض بك ان تكون اباً يقوم بالتنظيف بعد ابنته هكذا؟ |
| Uma boa casa e um pai que faz tudo por ti. | Open Subtitles | منزل جيد، وأب محب قد يفعل أي شيء من أجلك |
| Hope, às vezes, um pai tem de bater nos filhos. | Open Subtitles | هوب في بعض الأوقات يجب على الوالد ضرب ابنه |