Tentámos, com um pequeno pedaço de queijo Limburger, que cheira muito mal, a pés, atrair mosquitos africanos da malária. | TED | حاولنا، بقطعة صغيرة جدا من جبن ليمبورجر، و التى رائحتها كريهة كرائحة الأقدام، لجذب بعوض الملاريا الأفريقي. |
Tinham um pequeno problema: não conseguiam encontrar um submarino em West Hollywood. | TED | واجهتهم مشكلة صغيرة: لم يتمكّنوا من إيجاد غوّاصة في هوليوود الغربيّة. |
Havia só um pequeno problema: Eu não tinha qualquer talento. | TED | لكن واجهتني مشكلة صغيرة: لم أكن أمتلك أي موهبة. |
E, imagino, injeta-se aquilo talvez num ovo de avestruz, ou qualquer coisa parecida. Depois espera-se. Espantosamente, nasce um pequeno bebé dinossauro. | TED | ومن ثم تضعه في بيضة نعامة ربما او نحو ذلك ومن ثم تنتظر تترقب .. وسيخرج لك ديناصور صغير |
Vamos, só tem um pequeno galo na cabeça. Vai sobreviver. | Open Subtitles | هيا, لقد حصلت على ضربة بسيطة على رأسك, ستنجين |
Portanto, um pequeno dinheiro extra vai dar-me um pouco mais de liberdade para fazer o que quero. | Open Subtitles | لذا , شيء قليل من المال الأضافي سمنحني قليلا المزيد من الحرية لتقومي بماذا ؟ |
Pomos ali uma mesa de matraquilhos, talvez um pequeno bar, | Open Subtitles | ,سنضع طاولة كرة القدم هناك لربما القليل من الشراب |
Procuramos somente um pequeno pedaço de terra para viver. | Open Subtitles | لقد أردنا قطعة صغيرة من الأرض لنعيش عليها |
Tenho um pequeno círculo de amizades. Mas nenhuma amiga do peito. | Open Subtitles | لدي دائرة صغيرة من الأصدقاء, لكن لعلمك لا أصدقاء حميمين. |
É certo que não espera que eu e as minhas lindas filhas estejam desconfortáveis só porque tem um pequeno problema de aquecimento. | Open Subtitles | بالتأكيد, أنت لا تتوقع مني و من بناتي الرائعات أن نكون غير مرتاحين فقط لأننا لدينا مشكلة صغيرة في الحرارة |
E o senhor Bond vai ter um pequeno enterro, onde só a Moneypenny e alguns donos de restaurantes vão comparecer. | Open Subtitles | والسّيد بوند سَيحصل على جنازة تذكارية صغيرة لا يحضرها سوى.. مونيبني و بعض أصحاب المطاعم الباكون في الحضورِ |
um pequeno conselho: não uses a palavra "hedionda" em tribunal. | Open Subtitles | نصيحة صغيرة.. لا تستخدمى هذه الكلمة فى قاعة المحكمة |
Eu sou Bud Fudlacker. Tenho um pequeno negócio de email. | Open Subtitles | أنا باد فادلاكر و عندى شركة صغيرة لطلبات البريد |
Então, ele fez-me um pequeno carro de madeira com rodas pretas de madeira e pintou-o de azul. | Open Subtitles | لذا هو قد صنع لي سيارة خشبية صغيرة بعجلات خشبية سوداء و قام بطلائها بالأزرق |
Parece que temos um pequeno problema com essa polaca, Jackie Lemancyzk. | Open Subtitles | ببساطة لدينا مشكلة صغيرة مع جاكي ليمانسكي هذه المرأة البولندية |
E faz sinal ao resto do cérebro enviando um pequeno pico elétrico. | TED | وترسل إشارة إلى باقي الدماغ من خلال إرسال تموج كهربائي صغير. |
Importavas-te de me fazer um pequeno favor não relacionado com trabalho? | Open Subtitles | هل تمانع أن تخدمني خدمة صغيرة بسيطة غير متعلقة بالعمل؟ |
A conclusão desta missão, com êxito, terá como resultado a visita ocasional à Lua de um pequeno grupo de cientistas e pilotos do governo. | TED | وسيؤدي الاختتام الناجح لهذه المهمة الى زيارة نادرة للقمر من قبل عدد قليل من العلماء التابعين للحكومة والطيارين. |
Entramos numa loja e há um pequeno mundo lá dentro. | Open Subtitles | وتذهب إلى المحل، وهناك القليل من العالم في الداخل. |
E só fazia sentir me pequeno como um pequeno louco | Open Subtitles | لأن هذا يجعلني أبدو صغيراً وأشعر بأنني رجل صغير |
Olhe, Christian, eu também consegui adquirir um pequeno carro francês só meu. | Open Subtitles | شوف , كريستيان , نلت ايضا سياره فرنسيه صغيره تحت امرى |
Ou um pequeno avanço muito lento, por isso parece um grande avanço. | Open Subtitles | أو تحسن قليلًا في مدة طويلة لذا بدا أنه تحسن كثيرًا |
Senhor, estamos a ter um pequeno problema no Forte Lauderdale. | Open Subtitles | سيدي. نجريها طفيف المشكلة في فورت لودرديل. |
Substituam o interruptor por um módulo de pulso, que está aqui, e agora têm um pequeno pisca. | TED | حولوا المقبض من أجل وحدة نبض، والتي هي هنا، وتكونون قد صنعتم وامضا صغيرا. |
Não quero alarmar ninguém, mas acho que temos um pequeno problema. | Open Subtitles | لا أريد أن أقلق الجميع، ولكن لربما لدينا مشكلة طفيفة |
Há um pequeno engarrafamento a norte de Long Beach. | Open Subtitles | هناك ازدحام خفيف في طريق شاطئ نورث لونج بالقرب من طريق هنري فورد |
E tem apenas um pequeno preço, que é de $100 mil milhões. | Open Subtitles | و هو بسعر زهيد و هذا السعر هو 100 بليون دولار |
Bem, estou livre esta noite, e suponho que um pequeno jantar não seja problema. | Open Subtitles | حسناً، أَنا حره هذا المساء ، لذا أنا أفترض قليلاً من العشاء لن يضر |
É um pequeno preço a pagar para descobrir o mistério da intriga. | Open Subtitles | لكنه ثمن ضئيل تدفعه سعياً وراء لغز الإثارة العظيمة |