"um presente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هدية
        
    • هديّة
        
    • هديه
        
    • هبة
        
    • بهدية
        
    • كهدية
        
    • الهدية
        
    • هديةً
        
    • هديةٌ
        
    • نعمة
        
    • هديّةً
        
    • منحة
        
    • بهديّة
        
    • هديتك
        
    • وهدية
        
    Mas, dar um presente que recebi do Faraó é um sacrilégio. Open Subtitles و لكن التخلى عن هدية من فرعون فذلك تدنيس للمقدسات
    um presente para um rapazinho para o aniversário dele hoje. Open Subtitles إنه عيد ميلاد الصبي وأريد أن أشتري له هدية.
    Não, é um presente da A.I.D. eles representavam o poder militar. Open Subtitles كلا، تلك هدية رسمية لوكالة الغوث مقدمة من قادة الجيش
    Tu és tão amoroso e simpático, e eu nem te consigo dar um presente de aniversário decente. Open Subtitles أنت لطيف و ظريف للغاية. و أنا لا أستطيع منحكَ هديّة ذكرى زواج جيّدة حتّى.
    Gostaria de comprar um presente de Natal para um grande amigo. Open Subtitles من فضلك سيدى ، أريد شراء هديه من أجل صديق
    O Major Max tem um presente para ti. Vamos até a praia. Open Subtitles انت جبان ,بويل ميجور ماكس لديه هدية لك, تعالي الي الشاطئ
    Esta faixa foi um presente da Rainha da América. Open Subtitles هذا الوشاح كان هدية لي من الملكة الأمريكية
    Não, tenho de lhe comprar um presente antes de anoitecer. Open Subtitles لا, أريد أن أحضر لها هدية وأحتاجها قبل الغروب
    Escuta, eu quis fazer uma amiga feliz, então dei-lhe um presente. Open Subtitles لقد اردت ان اجعل صديقتي سعيدة لذا احضرت لها هدية
    Trouxe-lhe um presente pelo primeiro dia na nova escola. Open Subtitles أحضرت لك هدية بمناسبة أول يوم فى الدراسة
    Primeiro, viu-a a comprar um presente numa loja exclusiva para homens. Open Subtitles في البداية, رأها تقوم بشراء هدية من محل خاص بالرجال
    Mãe, podes dar-me dinheiro para comprar um presente ao pai? Open Subtitles أمي ، ايمكنني الحصول على نقود لأحضر هدية لأبي
    Não é um presente, foi-me dada pelo Presidente da Câmara de Paris. Open Subtitles إنه ليس هدية لقد قدم لي هذا من قبل عمدة باريس
    Era um presente do Adam Baylin e era muito importante para mim. Open Subtitles لقد كانت هدية من آدم بايلين .. وكانت تعني الكثير لي
    E se eu desse a ela algo especial como um presente? Open Subtitles ربما لو ذهبت لأجلب شيئا ما مميز واشتري لها هدية
    Se quiseres um pagamento de entrada, podes levar um presente da mesa. Open Subtitles إذا أردت دفعة أولى يمكنك إختيار هدية من على طاولة الهدايا
    Se queres que te lamba tens de me dar um presente melhor. Open Subtitles إذا كنت تريد مني أن ألعق لك فأنا أريد هدية تستحق
    Era um presente, a pastelaria com que ambos tinham sonhado? Open Subtitles لقد كان هدية المخبز الذي كنتما تحلما به كلاكما
    Ele estava no shopping, para comprar um presente de aniversário. Open Subtitles كان في ذلك المركز التجاري يشتري هديّة ذكرى زواجنا.
    Cada vez que me apontar o dedo, receberá um presente meu. Open Subtitles كل مره تشيرى باصبعك الى سوف تحصلين على هديه منى
    Porque família é um presente precioso, não podemos desvalorizá-la. Open Subtitles لأن العائلة هبة ثمينة لا يجب الاستهانة بها
    Tinha um presente para ti. Demorei duas semanas a fazê-lo. Open Subtitles لقد أتيت لك بهدية لقد عملت عليها لمدة أسبوعين
    A minha avó deu-me uma caixa de magia como presente de Natal, que nenhuma de nós sabia que ia ser um presente para a vida. TED أعطتني جدتي صندوق سحري كهدية عيد ميلادي، والذي لم يكن أي منا يعرف وقتها أنه سيصبح هدية للحياة.
    E nós desembrulhamos a arquitetura como vocês desembrulhariam um presente. TED بينما نكشف عن البناية كما تفضون غلاف الهدية.
    Vocês estavam sempre a falar em arma do crime, era só um presente. Open Subtitles لقد بقيت تسمينه سلاحاً لقد كان هديةً فقط
    Sr. Ebenezer, interrogava-me se não teria um presente para mim, ou uma pequena lembrança para o Pequeno Tom. Open Subtitles سيد إيبنزر، كنت أتساءل إن كان لديك هديةٌ لي. أو لديك ديك رومي لأقدمه لتوم الصغير خلال العيد.
    Olhe... viver uma vida longa é um presente envenenado. Open Subtitles كما تعلمون العيش لحياة طويلة هي نعمة مختلطة
    Os anjos do Natal deram finalmente ao House um presente que ele pode apreciar. Open Subtitles لقد أعطت ملائكة الميلاد أخيراً هاوس هديّةً سيقدّرها
    É um presente inesperado. E fazes disto um fardo. Open Subtitles ،إنه منحة غير متوقعة وأنتِ حولتيها لعبء ثقيل
    Agora vou andando para casa. Já é tarde, tenho de comprar um presente. Open Subtitles الآن عليّ الذهاب إلى البيت لقد تأخّر الوقت و عليّ التفكير بهديّة
    Sei que faltam dois dias, mas tenho um presente de aniversário para ti. Open Subtitles أعلم أن عيد ميلادك بعد يومين , لكنني أحضرت هديتك
    Um cartão e um presente pelos anos... Open Subtitles كل ما تعرفينه كارت تهنئة وهدية لطيفة في عيد ميلادك الـ 15

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more