Arranjem um telefone fixo e liguem-me para o número 02074960209. | Open Subtitles | جد هاتفاً عمومياً وعاود الاتصال بي على الرقم 02074960209 |
Que pena que não é um telefone. Podíamos ligar-lhe. | Open Subtitles | من السيء أنه ليس هاتفاً نستطيع الاتصال بــه |
Talvez haja uma estrada ou um telefone ou alguma coisa. | Open Subtitles | ربما يكون هناك طريق ممهد أو تليفون أو ماشابه |
Uma bicicleta! encontre um telefone e alugue um carro. | Open Subtitles | إذهب إلى أقرب هاتف واستأجر أفضل سيارة تجدها |
"Precisamos de um software para um telefone. "Tem de fazer uma função específica "e só pode utilizar xis de memória". | TED | " حسناً , نُصمم برنامج للهاتف ولابد له من أن هذا البرنامج يفعل شيئ محدد . ويمكنه أن يستخدم كثيراً من الذاكرة . " |
Traunitz diz que um telefone e eu falo como Gabriel. | Open Subtitles | ترونيتز تقول بأن ذلك الشخص كان ليأخذ هاتفاً مغه و أنا بدوري أتفق مع جابرييل |
um telefone público que os miúdos do Fosso agora usam. | Open Subtitles | نحن نراقب هاتفاً عمومياً يستخدمه الشباب الآن |
E, quando alguém usa um telefone, não utilizam nomes. | Open Subtitles | وعندما يستعمل أحدهم هاتفاً لا يذكر أسماء |
Pratiquei muito. Sinto que tenho um telefone a crescer-me na orelha. | Open Subtitles | حسناً، كان لديّ الكثير من الممارسة العملية أشعر وكأن هاتفاً ينمو خارجاً من أذني |
Desculpe... foi quem pediu um telefone com altifalante? | Open Subtitles | المعذرة، هل أنت من طلب هاتفاً مع مكبر صوتي |
Relaxe, certo? Pediremos um telefone novo, mesmo número, vamos à cidade amanhã e pegaremos. | Open Subtitles | اهدأي ، سنسافر غداً إلى المدينة ونشتري لك هاتفاً آخر يحمل نفس الرقم |
Atão aquelas placas dos cães que encontrei eram bastante velhas, mas uma delas ainda tinha um telefone a funcionar. | Open Subtitles | بخصوص أوسمة الكلاب التي وجدتها لقد كانت قديمه جداً ولكن واحده منهم مازال بها رقم تليفون يعمل |
Muito bem, talvez haja um telefone operacional no interior. | Open Subtitles | حسنٌ ، ربما هناك تليفون صالح للأستخدام بالداخل. |
A cabine está avariada. Tem um telefone que possa usar? | Open Subtitles | الهاتف العمومي خارج الخدمة هل لديك هاتف يمكن استخدامه؟ |
Eu não preciso de um quarto. Preciso de um telefone. E este? | Open Subtitles | لا، لا، أنظر ، أنا لست بحاجة إلى غرف أَحتاج هاتف |
- Ele nem precisa de um telefone! - Eu não posso desligar! | Open Subtitles | أنه لايحتاج للهاتف ابدا - انا لا أستطيع الخروج من الاتصال - |
Achas que Deus precisa de um telefone na tua cabeça para falar comigo? | Open Subtitles | أتظن الرب يحتاج لهاتف برأسك ليتحدث إليك؟ أليس بكل مكان؟ |
Se queres falar com o fulano que está a fazer o teu trabalho sujo, dá-lhe um telefone limpo. | Open Subtitles | الذي يمارس أعمالك القذرة أعطه هاتفاَ نقياَ |
Podem gravar, e já agora, Isto também tem um telefone. | TED | يمكنك أن تسجل، وبالمناسبة يضعون فيها أيضًا هاتفًا. |
Penso que deveríamos procurar um telefone de moedas e ligar para o hotel no caso do Quinn tentar encontrar-nos. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نجد تليفوناً بالعملة و نتصل بالفندق في حالة ما إذا كان كوين يحاول الوصول إلينا |
Olá. Tem um telefone que eu possa usar? | Open Subtitles | مرحباً ، هل لديكي تلفون ممكن أن أستخدمه ؟ |
O telemóvel do Baxter era um telefone descartável, chefe. | Open Subtitles | هاتف (باكستر) النقال كان هاتفا يُستعمل لمرة واحد أيّها الرئيس. |
É um rádio 148, pintado de preto, antena pequena para parecer um telefone. | Open Subtitles | إنه جهاز لاسلكي، 148 مطلي باللون الأسود هوائي مقصوص، لكي يبدو كهاتف عادي |
O fax é uma máquina de waffles com um telefone. | Open Subtitles | الفاكس هو لا شيء أكثر من محمصة موّصل بهاتف |
Terá uma secretária, um telefone, uma vista esplêndida do porto. | Open Subtitles | سيكون لديك سكرتيرة وهاتف ومنظر جميل للميناء |
Eu convenci-a a encontrar um telefone que funcionasse. | Open Subtitles | لقد أقنعتُها بأن تتسللَ خِلسةً وتعثرَ على هاتفٍ يعمل |