"uma bolsa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • منحة
        
    • حقيبة
        
    • بمنحة
        
    • منحه
        
    • زمالة
        
    • المنحة
        
    • كمنحة
        
    • شنطة
        
    Em 1960, ainda estudante, ganhei uma bolsa para uma viagem, para estudar a habitação na América do Norte. TED في 1960، حين كنت لا أزال طالبًا حصلت على منحة سفر لدراسة الإسكان في شمال أمريكا.
    Recebi uma bolsa para minorias da Universidade do Michigan. TED إذ حصلت على منحة الأقلية من جامعة ميشيغان.
    Ele quer que Jim jogue futebol. Está oferecendo uma bolsa de estudo. Open Subtitles السيد سميث يريد لجيم أن يلعب هناك ويعرض عليه منحة كاملة
    Além do mais, não é uma bolsa de homem, é uma sacola. Open Subtitles زيادة على ذلك , إنها ليست محفظة رجل إنها حقيبة مدرسية
    Não andamos pelo país com uma bolsa de hóquei. Open Subtitles ليس لدينا خطط لتحويل البلاد على منحة الهوكي.
    Achas justo perguntar a alguém numa entrevista para uma bolsa: Open Subtitles هل من الأخلاق أن تسأل شخصاً في مقابلة منحة:
    Recebeu uma bolsa de estudo para a Faculdade. Formou-se com ela. Open Subtitles لقد حصل على منحة الى الكلية حيث حصل على شهادته
    Sr. Humphrey, você tem uma bolsa parcial na St. Jude's. Open Subtitles سيد همفري لديك منحة دراسية جزئية في سانت جود؟
    Agora, se me dás licença, tenho uma bolsa de estudos a atribuir. Open Subtitles هلّا أذنت لي الآن، فلديّ منحة دراسيّة يحري عليّ تتويج نائلتها.
    Agora, se me dás licença, tenho uma bolsa de estudos para entregar. Open Subtitles هلّا أذنت لي الآن، فلديّ منحة دراسيّة يحري عليّ تتويج نائلتها.
    Posso coagir-te a teres boas notas, a conseguires uma bolsa. Open Subtitles بوسعي إذهانك لتحرز أعلى الدرجات والحصول على منحة دراسيّة
    Ofereceram-me uma bolsa para jogar futebol aqui, no próximo ano. Open Subtitles عرضت عليّ منحة للعب كرة القدم هنا السنة القادمة
    Na verdade, ganhei uma bolsa para jogar na faculdade, mas não correu muito bem, porque magoei o ombro, e aquilo acabou com a minha carreira no futebol. Open Subtitles حصلت في الواقع على منحة للدراسة، للعب كرة القدم في الكلية ولكن ذلك لم يسير على ما يرام أيضا لأنني انتهيت بوجع في كتفي
    Sim, mas eu não consegui uma bolsa de estudos. Open Subtitles نعم، حصلت على منحة دراسية، بالرغم من ذلك
    uma bolsa de basquetebol dava muito jeito neste momento. Open Subtitles كنت لتستفيدي من منحة كرة السلة الدراسية الآن.
    Papai, aposto como é a primeira vez que vê uma bolsa de uma mulher produzir um martelo. Open Subtitles ابي اراهنك على انها هذه هي المرة الاولى التي تشاهد فيها مطرقة في حقيبة سيدة
    Provavelmente uma bolsa de moral. Tens de ir ver o que é. Open Subtitles ربّما تلك حقيبة من الأخلاقية، يجب أن تذهب لتعرف ما بداخلها.
    Quando cheguei a casa hoje, havia uma bolsa na cozinha. Open Subtitles عندما حضرت هذا الصباح كان هناك حقيبة في المطبخ
    Alguns dos que aqui estão ganharam uma bolsa de estudos devido ao Sputnik. TED فمثلا، البعض في هذه الغرفة ذهب إلى المدرسة بمنحة بسبب سبوتنك
    Doc disse que eu poderia ganhar uma bolsa de estudos. Open Subtitles دوك يقول أنه يمكننى الحصول على منحه رياضيه مدرسيه
    O objetivo é evitarem ao máximo os maus resultados, ou terão grande dificuldade em arranjar uma bolsa no ano que vem. Open Subtitles هو أن تبقوا نتائجكم السيئة في الحد الأدنى، وإلا فسوف يكون عليكم ضغط كبير للحصول على زمالة العام القادم.
    Se o tirarmos da natação, já não pode pedir uma bolsa atlética e nunca nos irá perdoar. Open Subtitles اسمعي، إن حرمناه من فريق السباحة فسيخسر فرصته في المنحة الرياضية و لن يسامحنا أبداً
    Em cada ano, damos uma bolsa de dez mil dólares para estudos musicais. Open Subtitles كل عام نقدم 10,000 دولار كمنحة أكاديمية في دراسة الموسيقى
    A semana passada ela queria, uma bolsa Fendi. Open Subtitles أعني أنها كان تريد الاسبوع الماضي شنطة فندي..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more