"uma história muito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من قصة
        
    • قصة مثيرة
        
    • حكاية
        
    Mãe solteira, não fez um bom trabalho. uma história muito comum. Open Subtitles أم عزباء لم تعمل عملاً جيداً يالها من قصة مشتركه
    Billy, é uma história muito tocante e tudo, mas penso que estamos todos muito cientes daquilo que estamos e enfrentar. Open Subtitles "بيلي"، يالها من قصة مؤثرة وماإلى ذلك لكن أعتقد أننا مدركين جيدا ماالذي نواجهه
    É uma história muito interessante, rapaz do futuro, mas há uma coisa que não faz sentido. Open Subtitles يالها من قصة مسلية يا فتى المستقبل... لكن هناك أمر واحد غير معقول... .
    Allison contou-me uma história muito interessante gostaria de confirmar. Open Subtitles أليسون أخبرتني قصة مثيرة للاهتمام أود منك أن تؤكديها لي
    Estavámos de saída quando encontramos este senhor que tem... uma história muito interessante pra contar. Open Subtitles كنا في طريقنا للمغادرة، عندما صادفنا هذا السيد والذي لديه قصة مثيرة للاهتمام ليرويها
    Os meus homens contaram-me uma história muito interessante sobre como te encontraram no armazém. Open Subtitles و رجالي أخبروني قصة مثيرة جداً عن وجودك في مستودعه
    O que emerge é uma história muito triste e horrível de uma jovem e da sua família, presas à pobreza. TED ما يظهر هو مُحزن حقا، حكاية مروعة عن فتاة صغيرة. و أسرة الفتاة فقراء للغاية
    O que dizemos e como o dizemos conta uma história muito mais rica do que pensávamos. TED ما نقوله وكيف نقوله يخبران حكاية أكثر تفصيلا مما كنا نعتقده.
    Oh, é uma história muito triste. Open Subtitles يا لها من قصة حزينة
    Digo-te, é uma história muito interessante. Open Subtitles تلك قصة مثيرة حقاً
    É uma história muito interessante. Open Subtitles أنها قصة مثيرة للأهتمام
    É uma história muito interessante, Sr. Berman. Open Subtitles (هذه قصة مثيرة جداً للاهتمام ، سيد (بيرمان
    Não é uma história muito interessante. Open Subtitles انها حقاً ليست قصة مثيرة
    No entanto, os nossos ouvidos contam-nos uma história muito diferente. TED غير أن آذاننا تروي لنا حكاية مختلفه تماما
    Nas últimas décadas, tivemos uma história muito simples e muito atractiva sobre o que está a acontecer no mundo. TED في العقود القليلة الماضية أطلقنا حكاية بسيطة ومثيرة جدا عما يحدث في العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more